“蕭蕭細雨遙天暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭細雨遙天暮”全詩
蕭蕭細雨遙天暮,獨向空樓聞笛聲。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《青州西樓雨中閑望》寇準 翻譯、賞析和詩意
《青州西樓雨中閑望》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海上秋添寂寞情,
萬家煙樹暝重城。
蕭蕭細雨遙天暮,
獨向空樓聞笛聲。
詩意:
這首詩以青州西樓的雨中閑望為題材,描繪了一個秋天的景象。詩人在樓上獨自憑欄遠望,心中充滿了孤寂的情感。海上的景色與秋天的凄涼情緒相映成趣,城市里的煙樹在暮色中顯得更加沉重。細雨蕭蕭,遙遙的天空漸漸暮色降臨,詩人獨自站在空蕩蕩的樓上,聆聽著遠處傳來的笛聲。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個秋天的雨夜景色和詩人的孤獨心境。詩中的意象通過凄涼的景色和聲音來傳達,給人一種深沉而寂寥的感受。
首句"海上秋添寂寞情",通過描繪海上的景色,表達了詩人內心中沉重的孤獨感。"萬家煙樹暝重城"這一句,通過描繪城市中的煙樹,強調了城市的沉寂和詩人的孤獨。
接下來的兩句"蕭蕭細雨遙天暮,獨向空樓聞笛聲"則通過描寫細雨、暮色和寂寥的空樓,強調了詩人孤獨的狀態。笛聲的出現,更加突出了詩人的孤獨和思緒的游離。
整首詩通過簡潔而富有意境的語言,以及對自然景色和聲音的描繪,傳達了詩人內心的孤獨情感和對逝去時光的思念。這種寂寥之感使讀者在靜默中感受到一種深沉的情緒,引發對生命和人生意義的思考。
“蕭蕭細雨遙天暮”全詩拼音讀音對照參考
qīng zhōu xī lóu yǔ zhōng xián wàng
青州西樓雨中閑望
hǎi shàng qiū tiān jì mò qíng, wàn jiā yān shù míng zhòng chéng.
海上秋添寂寞情,萬家煙樹暝重城。
xiāo xiāo xì yǔ yáo tiān mù, dú xiàng kōng lóu wén dí shēng.
蕭蕭細雨遙天暮,獨向空樓聞笛聲。
“蕭蕭細雨遙天暮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。