• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “旅宦游梁苑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    旅宦游梁苑”出自宋代寇準的《輦下書懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǚ huàn yóu liáng yuàn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “旅宦游梁苑”全詩

    《輦下書懷》
    身名長似夢,家計盡蕭然。
    旅宦游梁苑,歸心滿渭川。
    郊原秋變色,桑柘晚生煙。
    愿得長閑去,何妨老一廛。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《輦下書懷》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《輦下書懷》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    身名長似夢,家計盡蕭然。
    旅宦游梁苑,歸心滿渭川。
    郊原秋變色,桑柘晚生煙。
    愿得長閑去,何妨老一廛。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者內心的思考和情感。作者在官場歷練中,深感人生的繁華和功名都如夢幻般虛幻。家庭的財產已經蕩然無存。他曾四處旅行,游歷梁苑,但內心渴望歸家,回到渭川的懷抱。秋天的郊原變換顏色,桑樹和柘樹的葉子開始飄落。作者希望能夠獲得長期的閑暇,不再奔波勞碌,寧愿過上平淡的生活。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪作者個人經歷和感受,展現了宋代士人的典型心態和生活狀態。寇準在官場上歷經風雨,對名利已有所領悟,他將身份和名望視為虛幻,夢幻一般。家庭的財產損失讓他感到寂寞和無奈。盡管他游歷過梁苑,但內心最渴望的還是回到渭川,回歸平淡的生活。秋天的郊原變換顏色,桑樹和柘樹的葉子開始凋零,這種景象與作者內心的蕭然和對時光流轉的感慨相呼應。最后兩句表達了作者的愿望,他希望能夠擁有長期的閑暇,過上寧靜而簡樸的生活,不再追逐名利。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對人生的思考和追求,反映了宋代士人對于功名利祿的矛盾心態和對平淡生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “旅宦游梁苑”全詩拼音讀音對照參考

    niǎn xià shū huái
    輦下書懷

    shēn míng zhǎng shì mèng, jiā jì jǐn xiāo rán.
    身名長似夢,家計盡蕭然。
    lǚ huàn yóu liáng yuàn, guī xīn mǎn wèi chuān.
    旅宦游梁苑,歸心滿渭川。
    jiāo yuán qiū biàn sè, sāng zhè wǎn shēng yān.
    郊原秋變色,桑柘晚生煙。
    yuàn dé zhǎng xián qù, hé fáng lǎo yī chán.
    愿得長閑去,何妨老一廛。

    “旅宦游梁苑”平仄韻腳

    拼音:lǚ huàn yóu liáng yuàn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “旅宦游梁苑”的相關詩句

    “旅宦游梁苑”的關聯詩句

    網友評論


    * “旅宦游梁苑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旅宦游梁苑”出自寇準的 《輦下書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品