• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雨過池塘靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雨過池塘靜”出自宋代寇準的《瓊林苑應制》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǔ guò chí táng jìng,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “雨過池塘靜”全詩

    《瓊林苑應制》
    鳳蹕出重城,宸游順物情。
    檻花紅蕊盛,苑樹綠陰成。
    雨過池塘靜,風來殿閣清。
    樂和堯酒滿,千載樂升平。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《瓊林苑應制》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《瓊林苑應制》是宋代文官寇準創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    鳳蹕出重城,
    鳳凰車駕離開封城,
    宸游順物情。
    皇帝巡游各地,
    心情舒暢。
    檻花紅蕊盛,
    院墻上的花朵紅艷盛開,
    苑樹綠陰成。
    園中的樹木郁郁蔥蔥,
    綠蔭成阻隔。
    雨過池塘靜,
    雨水過后,池塘平靜無波,
    風來殿閣清。
    微風吹過殿閣,
    清爽宜人。
    樂和堯酒滿,
    音樂和堯時的美酒充滿,
    千載樂升平。
    千年以來一直享受和平。

    這首詩詞表達了皇帝離開封城,巡游各地的情景。詩人描繪了皇帝巡游時的歡樂和愉悅心情,同時也通過描繪花朵盛開和樹木郁郁蔥蔥的景象,表達了大自然的美好和生機。詩人進一步描繪了雨過后的寧靜和微風吹過的清爽感受,使讀者感受到皇帝巡游時的寧靜和祥和氛圍。最后,詩人提到了樂和堯時的美酒,寓意著長久的和平繁榮。整首詩以絢麗的景色和愉悅的情緒,展示了皇帝巡游的喜悅和國家的繁榮景象。

    這首詩詞通過描繪自然景色和皇帝的巡游,表達了對和平繁榮的向往和祝福。讀者可以從中感受到皇帝的親近自然和民眾的情感,以及對和平與繁榮的美好向往。整體氛圍輕快愉悅,給人帶來一種寧靜和美好的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雨過池塘靜”全詩拼音讀音對照參考

    qióng lín yuàn yìng zhì
    瓊林苑應制

    fèng bì chū zhòng chéng, chén yóu shùn wù qíng.
    鳳蹕出重城,宸游順物情。
    kǎn huā hóng ruǐ shèng, yuàn shù lǜ yīn chéng.
    檻花紅蕊盛,苑樹綠陰成。
    yǔ guò chí táng jìng, fēng lái diàn gé qīng.
    雨過池塘靜,風來殿閣清。
    lè hé yáo jiǔ mǎn, qiān zǎi lè shēng píng.
    樂和堯酒滿,千載樂升平。

    “雨過池塘靜”平仄韻腳

    拼音:yǔ guò chí táng jìng
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雨過池塘靜”的相關詩句

    “雨過池塘靜”的關聯詩句

    網友評論


    * “雨過池塘靜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨過池塘靜”出自寇準的 《瓊林苑應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品