“星影動林梢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“星影動林梢”全詩
泉聲飛石壁,星影動林梢。
志壯難低俗,情閑任獻嘲。
秋山雖入望,猶不似衡茅。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《夜懷寄友生》寇準 翻譯、賞析和詩意
《夜懷寄友生》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遙夜獨無趣,
怳然思故交。
泉聲飛石壁,
星影動林梢。
志壯難低俗,
情閑任獻嘲。
秋山雖入望,
猶不似衡茅。
詩意:
這是一首夜晚思念友人的詩。夜晚的孤寂無趣讓我心生思念,讓我迷惘地想起了過去的友誼。泉水的聲音從石壁上回響,星光在樹梢間閃爍。我心中的志向堅定,不愿降低自己的品味,閑暇時任由自己的情感自由發揮。雖然秋山在遠處可見,但與衡茅的景色相比仍然不夠美麗。
賞析:
這首詩描繪了夜晚寂靜的場景,表達了寇準思念友人的情感。詩中通過描寫自然景物來烘托出主人公內心的孤獨和懷念之情。泉水聲飛濺在石壁上,星影閃爍在林梢間,這些景物的描寫增強了詩詞的視覺感受和意境。作者在詩中表達了自己志向堅定、不愿降低自己品味,并且在閑暇時盡情表達自己的情感,這體現了作者對自我追求和真實情感的追求。最后一句“秋山雖入望,猶不似衡茅”,表達了作者對衡茅山的景色的美麗之處的向往,對現實景色的不滿足。
整首詩以樸素自然的語言,展示了作者內心的孤寂和對友人的思念之情,同時也表達了對美好事物的追求和對現實的不滿足。這首詩以簡潔的言語描繪了作者的情感和思緒,給人以深深的思考和共鳴的空間。
“星影動林梢”全詩拼音讀音對照參考
yè huái jì yǒu shēng
夜懷寄友生
yáo yè dú wú qù, huǎng rán sī gù jiāo.
遙夜獨無趣,怳然思故交。
quán shēng fēi shí bì, xīng yǐng dòng lín shāo.
泉聲飛石壁,星影動林梢。
zhì zhuàng nán dī sú, qíng xián rèn xiàn cháo.
志壯難低俗,情閑任獻嘲。
qiū shān suī rù wàng, yóu bù shì héng máo.
秋山雖入望,猶不似衡茅。
“星影動林梢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。