• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻向長安憶洛陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻向長安憶洛陽”出自宋代寇準的《憶洛陽》, 詩句共7個字,詩句拼音為:què xiàng cháng ān yì luò yáng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “卻向長安憶洛陽”全詩

    《憶洛陽》
    金谷春來柳自黃,曉煙晴日映宮墻。
    不堪花下聽歌處,卻向長安憶洛陽

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《憶洛陽》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《憶洛陽》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    金谷春來柳自黃,
    曉煙晴日映宮墻。
    不堪花下聽歌處,
    卻向長安憶洛陽。

    詩意:
    這首詩詞以回憶洛陽的景色和情感為主題。詩人描繪了春天來臨時金谷的柳樹變黃,清晨的煙霧和陽光映照在宮墻上的景象。詩人表示自己無法忍受在花下聆聽歌聲的地方,只能轉向長安,卻不禁懷念起洛陽的美好回憶。

    賞析:
    這首詩詞通過對洛陽春景的描繪,展現了詩人對故鄉的深深眷戀之情。首句以金谷春來柳樹變黃作為開篇,通過描繪春天的景象,傳達出一種豐富的自然感受。接著,詩人用"曉煙晴日映宮墻"來形容早晨的景色,通過描寫煙霧和陽光的交織,表現出一種寧靜而美麗的氛圍。

    接下來的兩句"不堪花下聽歌處,卻向長安憶洛陽"表達了詩人對洛陽的懷念之情。詩人表示自己無法忍受在花下聆聽歌聲的地方,只能轉向長安,但內心卻不斷回憶起洛陽的美好。這種懷舊之情在宋代的文人中很常見,他們常常因為政治、官場壓力或離鄉背井而感到思鄉之苦。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對洛陽的眷戀和思念之情,通過描繪自然景色和情感抒發,使詩人的懷舊情緒更加深刻。這首詩詞向讀者展示了寇準對故鄉的熱愛和留戀,同時也表達了對人生變遷和離別之苦的體悟,具有濃郁的離故懷鄉情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻向長安憶洛陽”全詩拼音讀音對照參考

    yì luò yáng
    憶洛陽

    jīn gǔ chūn lái liǔ zì huáng, xiǎo yān qíng rì yìng gōng qiáng.
    金谷春來柳自黃,曉煙晴日映宮墻。
    bù kān huā xià tīng gē chù, què xiàng cháng ān yì luò yáng.
    不堪花下聽歌處,卻向長安憶洛陽。

    “卻向長安憶洛陽”平仄韻腳

    拼音:què xiàng cháng ān yì luò yáng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十六寢   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻向長安憶洛陽”的相關詩句

    “卻向長安憶洛陽”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻向長安憶洛陽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻向長安憶洛陽”出自寇準的 《憶洛陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品