• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我獨在江樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我獨在江樓”出自宋代寇準的《雨中書事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ dú zài jiāng lóu,詩句平仄:仄平仄平平。

    “我獨在江樓”全詩

    《雨中書事》
    一雨起前浦,霏微向暮秋。
    誰方眠釣艇,我獨在江樓
    山晦峰巒隱,煙凝島嶼幽。
    何當見晴旭,一得泛回舟。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《雨中書事》寇準 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《雨中書事》
    朝代:宋代
    作者:寇準

    一雨起前浦,霏微向暮秋。
    誰方眠釣艇,我獨在江樓。
    山晦峰巒隱,煙凝島嶼幽。
    何當見晴旭,一得泛回舟。

    中文譯文:
    雨從前浦起,細雨向著暮秋。有人在哪兒睡在釣船上,而我獨自留在江樓上。山峰隱沒在暗淡的天色中,煙霧籠罩著幽靜的島嶼。什么時候才能見到明亮的旭日,一起乘船暢游呢。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個雨中的景象,表達了作者寇準在雨中的思緒和情感。雨從前浦起,霏微向暮秋,細膩地描繪了雨的細密和秋天的尾聲。詩中提到有人在釣船上入眠,而作者卻獨自留在江樓上,這種對比凸顯出作者的孤獨與沉思。

    接下來,作者描繪了山峰隱沒在暗淡的天色中,煙霧籠罩著幽靜的島嶼。這種景象給人以幽靜、神秘的感覺,也與作者的心境相呼應,進一步強化了孤獨的意境。

    最后兩句表達了作者的期待和向往。作者希望能夠見到明亮的旭日,這象征著希望和新的開始。他希望能夠乘船漫游江湖,享受自由自在的感覺。

    整首詩運用了細膩的描寫和對比的手法,通過雨景、孤獨和向往的情感表達,傳達了作者內心的思考和情感體驗。這首詩詞展示了宋代文人的獨特情趣和對自然景色的敏感,同時也反映了作者寇準內心的孤獨和追求自由的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我獨在江樓”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng shū shì
    雨中書事

    yī yǔ qǐ qián pǔ, fēi wēi xiàng mù qiū.
    一雨起前浦,霏微向暮秋。
    shuí fāng mián diào tǐng, wǒ dú zài jiāng lóu.
    誰方眠釣艇,我獨在江樓。
    shān huì fēng luán yǐn, yān níng dǎo yǔ yōu.
    山晦峰巒隱,煙凝島嶼幽。
    hé dāng jiàn qíng xù, yī de fàn huí zhōu.
    何當見晴旭,一得泛回舟。

    “我獨在江樓”平仄韻腳

    拼音:wǒ dú zài jiāng lóu
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我獨在江樓”的相關詩句

    “我獨在江樓”的關聯詩句

    網友評論


    * “我獨在江樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我獨在江樓”出自寇準的 《雨中書事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品