“湖山晴后見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖山晴后見”全詩
湖山晴后見,天籟靜中聞。
徑僻苔空老,林寒日漸曛。
高懷無一事,長歲似孤云。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《題楊氏別墅》寇準 翻譯、賞析和詩意
《題楊氏別墅》是宋代文人寇準創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門巷枕江濆,疑將俗境分。
湖山晴后見,天籟靜中聞。
徑僻苔空老,林寒日漸曛。
高懷無一事,長歲似孤云。
詩意:
這首詩詞以寫景的方式表達了詩人對楊氏別墅的贊美和自然景觀的感受。詩人通過描繪別墅的環境、景色和自己的內心感受,表達了對自然之美和寂靜寧謐的向往。
賞析:
首句"門巷枕江濆,疑將俗境分"描繪了別墅的位置,它靠近江邊,與繁華喧鬧的城市相隔,給人一種清幽恬靜的感覺。"枕江濆"意味著別墅就像是依偎在江水旁邊的一座小山,與江水相依相伴。
接下來的兩句"湖山晴后見,天籟靜中聞"表現了詩人在晴朗的天氣里,欣賞到湖山之美和寧靜的環境中所感受到的聲音。"湖山"指的是湖泊和山脈的景色,"天籟"則指的是天然的音樂聲,詩人通過這兩句表達了自然景色所帶來的美感和寧靜的氛圍。
接下來的兩句"徑僻苔空老,林寒日漸曛"描繪了別墅周圍的環境,小徑幽僻,長滿了青苔,顯得古老而荒涼。樹林里的寒意逐漸增加,太陽逐漸落下山,天色漸漸昏暗。這里通過描寫環境來烘托出別墅的孤寂和寂靜。
最后兩句"高懷無一事,長歲似孤云"表達了詩人內心的情感。詩人沒有煩惱和牽絆,心境高遠,像一朵孤獨的云,逍遙自在。這里詩人通過自我放逐的意象,表達了對寧靜自由生活的向往。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了楊氏別墅的環境和詩人的感受,通過對自然景色和內心情感的描繪,表達了對寧靜、自由和自然之美的追求。它展現了宋代文人對田園生活和自然景觀的向往,同時也表達了詩人內心的寧靜與超脫之情。
“湖山晴后見”全詩拼音讀音對照參考
tí yáng shì bié shù
題楊氏別墅
mén xiàng zhěn jiāng fén, yí jiāng sú jìng fēn.
門巷枕江濆,疑將俗境分。
hú shān qíng hòu jiàn, tiān lài jìng zhōng wén.
湖山晴后見,天籟靜中聞。
jìng pì tái kōng lǎo, lín hán rì jiàn xūn.
徑僻苔空老,林寒日漸曛。
gāo huái wú yī shì, zhǎng suì shì gū yún.
高懷無一事,長歲似孤云。
“湖山晴后見”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。