• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滴滴動鄉心”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滴滴動鄉心”出自宋代寇準的《雨夜書事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dī dī dòng xiāng xīn,詩句平仄:平平仄平平。

    “滴滴動鄉心”全詩

    《雨夜書事》
    離人聽積雨,滴滴動鄉心
    故國程猶遠,重門夜正深。
    氣昏蒙燼燭,巢冷語棲禽。
    遙想江南岸,馀花委故林。

    分類:

    作者簡介(寇準)

    寇準頭像

    萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

    《雨夜書事》寇準 翻譯、賞析和詩意

    《雨夜書事》是宋代文臣寇準所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    離人聽積雨,
    滴滴動鄉心。
    故國程猶遠,
    重門夜正深。
    氣昏蒙燼燭,
    巢冷語棲禽。
    遙想江南岸,
    馀花委故林。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個雨夜的場景,表達了離鄉別親人的苦楚和思鄉之情。詩人身處異鄉,聽著雨聲,每一滴雨都觸動著他內心深處的鄉愁。他的故鄉離他仍然很遠,而在這個深夜里,重重的家門緊閉,使他感到孤獨和無奈。燭光昏暗,煙霧騰騰,寓意他的心情陰郁。巢穴冷落,棲息的鳥兒也在寒夜中低語,彰顯了他與家鄉的距離和孤寂。他遙想著江南岸的風景,想象著那里的花朵落在了故鄉的林木上,展示了他對故鄉的眷戀之情。

    賞析:
    《雨夜書事》以雨夜為背景,通過描繪細膩的景物和情感的表達,將詩人的離鄉之苦和思鄉之情表現得淋漓盡致。詩中的用詞簡練而形象,將雨聲的滴滴聲與離鄉的心情相聯系,展示了詩人內心的痛楚和鄉愁。在寂靜的夜晚,重重的家門象征著他與故鄉的距離,而昏暗的燭光和煙霧則映襯出他內心的孤獨和憂郁。巢穴冷落和鳥兒低語的描寫,更加強調了他與家鄉的隔閡和異鄉生活的孤寂。最后,詩人遙想著江南岸的風景,表達了對故鄉的思念和渴望。整首詩詞以簡潔的語言展現了離鄉的苦楚和對家鄉的眷戀之情,讓讀者能夠深切感受到詩人內心的痛楚和渴望回家的愿望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滴滴動鄉心”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ yè shū shì
    雨夜書事

    lí rén tīng jī yǔ, dī dī dòng xiāng xīn.
    離人聽積雨,滴滴動鄉心。
    gù guó chéng yóu yuǎn, zhòng mén yè zhèng shēn.
    故國程猶遠,重門夜正深。
    qì hūn mēng jìn zhú, cháo lěng yǔ qī qín.
    氣昏蒙燼燭,巢冷語棲禽。
    yáo xiǎng jiāng nán àn, yú huā wěi gù lín.
    遙想江南岸,馀花委故林。

    “滴滴動鄉心”平仄韻腳

    拼音:dī dī dòng xiāng xīn
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滴滴動鄉心”的相關詩句

    “滴滴動鄉心”的關聯詩句

    網友評論


    * “滴滴動鄉心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滴滴動鄉心”出自寇準的 《雨夜書事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品