“伍年重到支公院”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伍年重到支公院”全詩
唯有寒檉暗秋色,依然蟬噪夕陽中。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《重到進公院》寇準 翻譯、賞析和詩意
《重到進公院》是宋代文官寇準創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
伍年重到支公院,
物態人情盡不同。
唯有寒檉暗秋色,
依然蟬噪夕陽中。
詩意:
這首詩表達了作者寇準重返支公院的感受和情緒。寇準在這里停留了五年,重新回到這個地方,發現物態和人情已經完全改變了。然而,在這一切變化中,唯有寒檉樹的顏色仍然是暗淡的秋色,蟬鳴依然響徹夕陽下。
賞析:
這首詩以簡潔而精煉的語言描繪了作者對重返支公院的感受。詩的前兩句表達了作者對過去和現在的對比感受,五年的時間讓一切都發生了變化,包括物態和人情。這種變化可能是社會環境的變遷,也可能是人事的更替,使得支公院變得與以往截然不同。
而接下來的兩句則通過描寫寒檉樹和蟬鳴來表達一種持久的存在感。寒檉樹是秋天的象征,它的顏色是暗淡的,或許暗示著歲月的流轉和滄桑感。蟬鳴則是夏季的聲音,而在夕陽下的蟬鳴更顯得寂寥和凄涼。這兩個形象的運用,使得詩中的感受更加豐富和深刻。
整首詩以寥寥數語,通過對物態和聲音的描寫,抓住了作者對時光流轉和歲月變遷的感觸。詩中表達了一種回憶與思考,通過對昔日和現在的對比,探討了人生的無常和變化。寇準以簡約而精確的語言,表達了他對過去時光的眷戀和對現實的思索,給讀者留下了深深的思考空間。
“伍年重到支公院”全詩拼音讀音對照參考
zhòng dào jìn gōng yuàn
重到進公院
wǔ nián zhòng dào zhī gōng yuàn, wù tài rén qíng jǐn bù tóng.
伍年重到支公院,物態人情盡不同。
wéi yǒu hán chēng àn qiū sè, yī rán chán zào xī yáng zhōng.
唯有寒檉暗秋色,依然蟬噪夕陽中。
“伍年重到支公院”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。