“水流行色過芳洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水流行色過芳洲”全詩
賸風殘月誰交取,別酒離歌且駐留。
千里溪山記詩伯,一年鶯燕識遨頭。
朝天不作含香伴,為想林間春意幽。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《代張蘭送太守》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《代張蘭送太守》是宋代毛滂創作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
電轉雙旌雨結愁,
水流行色過芳洲。
賸風殘月誰交取,
別酒離歌且駐留。
千里溪山記詩伯,
一年鶯燕識遨頭。
朝天不作含香伴,
為想林間春意幽。
中文譯文:
電轉雙旌雨結愁,
雨水模糊了雙旌,心情沉重。
水流行色過芳洲。
雨水流過芳洲,景色變得模糊。
賸風殘月誰交取,
殘留的風和月亮由誰來享受,
別酒離歌且駐留。
別離之時,酒宴和歌聲暫時停留。
千里溪山記詩伯,
千里之外的溪山記在詩人心中,
一年鶯燕識遨頭。
一年之中,黃鶯和燕子認識了彼此的習性。
朝天不作含香伴,
朝天不成為一同欣賞花香的伴侶,
為想林間春意幽。
只是想念森林中幽靜的春意。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了離別之情和對自然美景的思念。詩人以細膩的筆觸表達了自己內心的愁緒和離別的憂傷。雨水模糊了雙旌,象征著詩人內心的迷茫和苦悶。水流過芳洲,景色變得模糊,暗示了詩人與離別對象之間的距離和隔閡。
詩中提到了殘留的風和月亮,表達了對離別時的美好回憶和對未來的期待。別離之際,酒宴和歌聲暫時停留,表達了詩人對離別時充滿歡樂的場景的留戀。
詩中還提到了千里溪山和一年之中的鶯燕。千里溪山記在詩人心中,表達了詩人對遠方景色的深刻記憶。鶯燕識遨頭,暗示了詩人對自然界的細致觀察和對生命的感悟。
最后兩句表達了詩人對離別對象的思念和對自然美景的向往。詩人希望自己能夠與離別對象一同欣賞朝天的美景,但現實中無法實現,只能懷念林間幽靜的春意。
整首詩詞通過細膩的描寫和寓意深遠的表達,展示了詩人對離別和自然的感悟和思索,同時也表達了內心的憂傷和對美好的向往。
“水流行色過芳洲”全詩拼音讀音對照參考
dài zhāng lán sòng tài shǒu
代張蘭送太守
diàn zhuǎn shuāng jīng yǔ jié chóu, shuǐ liú xíng sè guò fāng zhōu.
電轉雙旌雨結愁,水流行色過芳洲。
shèng fēng cán yuè shuí jiāo qǔ, bié jiǔ lí gē qiě zhù liú.
賸風殘月誰交取,別酒離歌且駐留。
qiān lǐ xī shān jì shī bó, yī nián yīng yàn shí áo tóu.
千里溪山記詩伯,一年鶯燕識遨頭。
cháo tiān bù zuò hán xiāng bàn, wèi xiǎng lín jiān chūn yì yōu.
朝天不作含香伴,為想林間春意幽。
“水流行色過芳洲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。