“靜憶溪邊宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜憶溪邊宅”全詩
曉霜凝耒耜,初日照梧桐。
澗鼠喧藤蔓,山禽竄石叢。
白云當嶺雨,黃葉繞階風。
野果垂橋上,高泉落水中。
歡榮來自間,羸賤賞曾同。
月滿珠藏海,天晴鶴在籠。
馀陰如可寄,愿得隱墻東。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《和考功王員外杪秋憶終南舊居(一作岑參詩,或常袞詩)》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《和考功王員外杪秋憶終南舊居(一作岑參詩,或常袞詩)》是唐代盧綸的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靜憶溪邊宅,知君許謝公。
曉霜凝耒耜,初日照梧桐。
澗鼠喧藤蔓,山禽竄石叢。
白云當嶺雨,黃葉繞階風。
野果垂橋上,高泉落水中。
歡榮來自間,羸賤賞曾同。
月滿珠藏海,天晴鶴在籠。
馀陰如可寄,愿得隱墻東。
詩意:
這首詩描繪了盧綸懷念舊居的情景,詩人與友人考功王員外一同回憶起他們在終南山的舊居。詩中展現了秋天的景色和自然界的變化,以及友情和尋求避世的愿望。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪細膩的景色和情感,表達了詩人對過去時光的懷念和對友情的珍視。以下是對每一句的賞析:
- "靜憶溪邊宅,知君許謝公":詩人靜靜地回憶起溪邊的住所,這里也是他與友人考功王員外相識的地方。這一句表達了詩人對友情的回憶和珍視。
- "曉霜凝耒耜,初日照梧桐":描繪了早晨的景色,曉霜凝結在農具上,初日的陽光照耀在梧桐樹上。這一句通過描寫自然景物,展現了秋天的清新和寧靜。
- "澗鼠喧藤蔓,山禽竄石叢":描繪了澗中的景象,澗中的老鼠在藤蔓上吵鬧,山禽在石叢中飛躍。這一句通過動物的行為,給詩中增添了生動的畫面感。
- "白云當嶺雨,黃葉繞階風":形容了山上的景象,白云掛在山嶺上像雨一樣,黃葉圍繞在階梯上飄舞。這一句通過對云雨和風的描寫,突出了秋天的變幻和美麗。
- "野果垂橋上,高泉落水中":描繪了橋上的野果垂掛,高泉從山上流下。這一句通過對水果和泉水的描繪,展示了大自然的豐富和生機。
- "歡榮來自間,羸賤賞曾同":表達了詩人與友人之間的情感,無論是歡樂還是榮譽,他們都一起分享。友情不因貧富或地位的差別而改變。
- "月滿珠藏海,天晴鶴在籠":描繪了月亮的明亮,就像珍珠藏在海里一樣,晴朗的天空中有只鶴關在籠子里。這一句通過對自然景物的比喻,表達了詩人希望友情能夠永遠保持純潔和珍貴。
- "馀陰如可寄,愿得隱墻東":詩人希望能夠將余下的陰影寄托給友人,期望能在東邊的隱墻中尋得一片寧靜和避世的環境。這一句表達了詩人對遁世之境的向往和對友情的期望。
整體而言,這首詩以細膩的描寫展現了秋天的景色和自然界的變化,同時也表達了詩人對友情的回憶和珍視,以及對隱居生活的向往。通過對自然景物的描繪和情感的抒發,詩人將讀者帶入了他懷念舊居的情境中,使人感受到秋天的寧靜和友情的溫暖。
“靜憶溪邊宅”全詩拼音讀音對照參考
hé kǎo gōng wáng yuán wài miǎo qiū yì zhōng nán jiù jū yī zuò cén shēn shī, huò cháng gǔn shī
和考功王員外杪秋憶終南舊居(一作岑參詩,或常袞詩)
jìng yì xī biān zhái, zhī jūn xǔ xiè gōng.
靜憶溪邊宅,知君許謝公。
xiǎo shuāng níng lěi sì, chū rì zhào wú tóng.
曉霜凝耒耜,初日照梧桐。
jiàn shǔ xuān téng wàn, shān qín cuàn shí cóng.
澗鼠喧藤蔓,山禽竄石叢。
bái yún dāng lǐng yǔ, huáng yè rào jiē fēng.
白云當嶺雨,黃葉繞階風。
yě guǒ chuí qiáo shàng, gāo quán luò shuǐ zhōng.
野果垂橋上,高泉落水中。
huān róng lái zì jiān, léi jiàn shǎng céng tóng.
歡榮來自間,羸賤賞曾同。
yuè mǎn zhū cáng hǎi, tiān qíng hè zài lóng.
月滿珠藏海,天晴鶴在籠。
yú yīn rú kě jì, yuàn dé yǐn qiáng dōng.
馀陰如可寄,愿得隱墻東。
“靜憶溪邊宅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。