“南飛倦翮都無興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南飛倦翮都無興”全詩
客館可應堪倒屣,蕪編曾不累懸衡。
南飛倦翮都無興,北道主人終有情。
想見綠疏前夜雨,跳珠甃玉伴吟聲。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《次韻曾公袞》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《次韻曾公袞》是宋代毛滂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翩翩公子蚤知名,
詩句年來特地清。
客館可應堪倒屣,
蕪編曾不累懸衡。
南飛倦翮都無興,
北道主人終有情。
想見綠疏前夜雨,
跳珠甃玉伴吟聲。
詩意:
這首詩描述了一個年輕有才華的公子,他早早就聞名于世。他的詩句一直以來都特別清新脫俗。他在客館中住宿時,主人愿意讓他反倒穿上主人的鞋子,以示對他的尊重。他的才華猶如編織出的蕪草編織品,雖然曾經辛苦,但卻使他的聲譽懸而未決。他飛往南方時感到疲倦,不再有創作的興致;但在北方的路上,卻有人主動邀請他,這讓他感到欣慰。他想象著在綠樹疏林下,聽著前夜的雨聲,與珠子和玉石一同吟唱。
賞析:
這首詩以寫景抒懷的方式,表達了詩人對才華橫溢的年輕人的贊美和祝愿。詩中的公子被描繪為一個早早聞名的文人,他的詩句一直以來都有清新脫俗之美。詩人通過客館中的細節,表達了主人對這位公子的敬重和尊重,可見公子的才華使人欽佩。在詩人的描寫中,公子的才華猶如蕪草編織品,雖然曾經辛苦,但卻讓他的名聲懸而未決,暗示他的才華有待進一步展現和發揚光大。
詩人在描繪公子南飛和北歸的過程中,展現了他對公子的關注和期待。公子南飛時感到疲倦,失去了創作的興致,這可能暗示著他在追求文學事業的道路上遇到了一些困難和挫折。然而,在北方的路上,他卻遇到了一位情有獨鐘的主人,這讓公子感到欣慰和振奮,也表達了詩人對公子未來發展的樂觀態度。
詩的最后幾句通過想象的手法,將讀者帶入了一個綠樹疏林、雨聲淅瀝的場景中。這里的綠疏前夜雨和跳珠甃玉,象征著清新和美好的意象,與公子的詩句相得益彰,給人以愉悅和充滿詩意的感受。
總體而言,這首詩通過細膩的描寫和富有想象力的意象,將讀者帶入了一個關于才華、追求和希望的世界,表達了詩人對年輕有才華人才的贊美和期待。
“南飛倦翮都無興”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn céng gōng gǔn
次韻曾公袞
piān piān gōng zǐ zǎo zhī míng, shī jù nián lái tè dì qīng.
翩翩公子蚤知名,詩句年來特地清。
kè guǎn kě yīng kān dào xǐ, wú biān céng bù lèi xuán héng.
客館可應堪倒屣,蕪編曾不累懸衡。
nán fēi juàn hé dōu wú xìng, běi dào zhǔ rén zhōng yǒu qíng.
南飛倦翮都無興,北道主人終有情。
xiǎng jiàn lǜ shū qián yè yǔ, tiào zhū zhòu yù bàn yín shēng.
想見綠疏前夜雨,跳珠甃玉伴吟聲。
“南飛倦翮都無興”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。