“石室散仙當醉起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石室散仙當醉起”全詩
石室散仙當醉起,試傳消息過煙霞。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《罷官次常山寄鄭叔詳》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《罷官次常山寄鄭叔詳》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
放下官職,我脫去將軍的冠冕,
回歸的路上,我仍然選擇隱士的馬車。
在石室中,我化身為散仙,暢飲美酒,
試著傳遞消息,穿越煙霞之間。
詩意:
這首詩詞描述了詩人毛滂罷官后的心境和選擇。他放棄了官職的榮耀,選擇了回歸自然、追求自由自在的隱士生活。他進入了一個石室,象征著返璞歸真,擺脫塵世的束縛,成為一位散仙,與天地自然相融合。他在那里盡情暢飲美酒,感受自然的美妙,試圖通過詩詞傳遞他的心境和感受。
賞析:
這首詩詞展現了毛滂對官職和功名的超越,追求自由和自在的生活態度。他選擇了隱士的生活,回歸自然,擺脫了塵世的喧囂和束縛。通過將自己比作散仙,他表達了對自由自在境界的向往和追求。他在石室中暢飲美酒,象征著他在自然中享受人生的愉悅和滿足。通過詩詞的傳遞,他試圖與讀者分享他的心境和感受,將那種返璞歸真的自在狀態傳達給人們。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對官職和塵世的超脫,以及對自由自在、返璞歸真的追求。通過隱喻和意象的運用,詩人將自然與人生境界相聯系,體現了詩人獨特的生活態度和思想情懷。這首詩詞展現了宋代文人士人生觀的一面,也體現了他們對自由、自在和自然之美的向往和追求。
“石室散仙當醉起”全詩拼音讀音對照參考
bà guān cì cháng shān jì zhèng shū xiáng
罷官次常山寄鄭叔詳
xián shēn yǐ zhì cān jūn zé, guī lù réng tuī chǔ shì chē.
閒身已置參軍幘,歸路仍推處士車。
shí shì sàn xiān dāng zuì qǐ, shì chuán xiāo xī guò yān xiá.
石室散仙當醉起,試傳消息過煙霞。
“石室散仙當醉起”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。