“但課舊書須百遍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但課舊書須百遍”全詩
碧瓦朱樓不夜城,走馬插花春一片。
錦靴玉帶簇金鞍,回雪驚鴻都轉旋。
我書細字對短檠,尚未盡燈昏月窺研。
那知研節有七盤,但課舊書須百遍。
病骨煩招愧后車,新詩乞與書團扇。
明年相望孢侯鄉,猶共碧霄端正面。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《次韻曹子方對雪以詩見招觀燈》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《次韻曹子方對雪以詩見招觀燈》是宋代詩人毛滂所作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
柳樹外東風吹動旗幟的影子轉動,
身處遠方我心中期望著相見。
碧瓦朱樓構成了一座不夜之城,
馬兒奔馳穿過插滿鮮花的春天。
錦靴玉帶裝點著金色馬鞍,
回旋之間雪花驚起飛鴻。
我書寫著細膩的字句對短檠(短柄的團扇),
尚未完成,燈光昏暗,月光透窗而來。
誰知道研磨詩詞需要七次旋轉,
只有不斷誦讀舊書才能百遍領悟。
疾病使我感到愧對后來的車馬,
我請求將新的詩贈予書與團扇。
明年我們期待在孢侯鄉相見,
共同面對著蔚藍的天空和崇高的目標。
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了詩人對遠方朋友的思念和期待。詩中以東風拂動旗影、馬兒奔馳、插花春景等描述,展現了春天的生機和活力。詩人借著描繪春天的美景,表達了對遠方朋友的思念之情,希望能夠早日相見。
詩中還涉及到了詩人的創作過程和修煉詩文的態度。詩人提到自己寫詩時細心選擇字句,但尚未完成,需要在燈光昏暗、月光透窗的環境下繼續研磨。他認為研磨詩詞需要七次旋轉,才能真正領悟其中的意境。這表明詩人對于詩歌創作的嚴謹態度和對自身修養的要求。
最后幾句表達了詩人病患的困擾和愧疚之情,他希望能夠將自己的新詩贈予朋友,以示敬意。明年,詩人希望能夠在孢侯鄉與朋友相會,共同面對著蔚藍的天空和崇高的目標,展望未來。
整首詩詞以描寫自然景色和表達內心情感為主線,通過細膩的描寫和含蓄的表達,傳遞了詩人對友誼、創作和未來的思考和期許。
“但課舊書須百遍”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn cáo zi fāng duì xuě yǐ shī jiàn zhāo guān dēng
次韻曹子方對雪以詩見招觀燈
liǔ wài dōng fēng qí yǐng zhuǎn, shēn yuǎn míng kē xīn xiǎng jiàn.
柳外東風旗影轉,身遠鳴珂心想見。
bì wǎ zhū lóu bù yè chéng, zǒu mǎ chā huā chūn yī piàn.
碧瓦朱樓不夜城,走馬插花春一片。
jǐn xuē yù dài cù jīn ān, huí xuě jīng hóng dōu zhuǎn xuán.
錦靴玉帶簇金鞍,回雪驚鴻都轉旋。
wǒ shū xì zì duì duǎn qíng, shàng wèi jǐn dēng hūn yuè kuī yán.
我書細字對短檠,尚未盡燈昏月窺研。
nǎ zhī yán jié yǒu qī pán, dàn kè jiù shū xū bǎi biàn.
那知研節有七盤,但課舊書須百遍。
bìng gǔ fán zhāo kuì hòu chē, xīn shī qǐ yǔ shū tuán shàn.
病骨煩招愧后車,新詩乞與書團扇。
míng nián xiāng wàng bāo hóu xiāng, yóu gòng bì xiāo duān zhèng miàn.
明年相望孢侯鄉,猶共碧霄端正面。
“但課舊書須百遍”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。