“落日仍江縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落日仍江縣”全詩
頻憂從者病,可奈故人寒。
老人囊書脫,平生匣劍乾。
長年只少睡,忽漫語盤桓。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《逢故人》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《逢故人》是一首宋代詩詞,由毛滂所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
落日仍江縣,相逢下馬鞍。
頻憂從者病,可奈故人寒。
老人囊書脫,平生匣劍乾。
長年只少睡,忽漫語盤桓。
中文譯文:
夕陽依然照耀著江縣,我們相遇在馬鞍上。
經常擔心隨從者的病痛,卻無法解決故人的寒冷。
老人從囊中取出書籍,平生都將劍放在匣中。
多年來只少睡眠,突然脫口而出,言辭盤桓。
詩意:
這首詩詞描述了作者與故人的重逢。夕陽依然照亮江縣的景色,兩人在馬鞍上相遇。作者常常為隨從者的疾病而憂慮,卻無法解決故人的寒冷困境。老人從囊中取出書籍,展示了他的學識和智慧;同時,他平生都將劍放在匣中,顯示了他的武藝和勇氣。作者長年來少有睡眠,突然之間他忍不住說出了心中的思緒,言辭充滿了思考和遲疑。
賞析:
這首詩詞通過描繪景色和人物之間的互動,展示了作者內心的情感和思緒。夕陽的余輝給整個場景增添了一絲憂愁的色彩,同時也暗示了時光的流逝。作者對隨從者病情的憂慮表明了他對身邊人的關心和責任感,而無法解決故人的寒冷則暗示了社會的冷漠和困境。老人囊中的書籍和匣中的劍分別代表了他的學識和武藝,突顯了他的智慧和勇敢。作者長年來少有睡眠,言辭突然盤桓,表達了他內心深處的思慮和猶豫。整首詩詞在描繪情感的同時,也反映了社會現實和人生的復雜性,給人以深思。
“落日仍江縣”全詩拼音讀音對照參考
féng gù rén
逢故人
luò rì réng jiāng xiàn, xiāng féng xià mǎ ān.
落日仍江縣,相逢下馬鞍。
pín yōu cóng zhě bìng, kě nài gù rén hán.
頻憂從者病,可奈故人寒。
lǎo rén náng shū tuō, píng shēng xiá jiàn gān.
老人囊書脫,平生匣劍乾。
cháng nián zhǐ shǎo shuì, hū màn yǔ pán huán.
長年只少睡,忽漫語盤桓。
“落日仍江縣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。