“書此達良友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書此達良友”全詩
氣懾千夫勇,恩傳萬里春。
古原收野燎,寒笛怨空鄰。
書此達良友,五陵風雨頻。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《和金吾裴將軍使往河北宣慰…兼寄趙侍郎趙卿拜陵未回》盧綸 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
和金吾裴將軍使往河北宣慰
兼寄趙侍郎趙卿拜陵未回
馬車不停駐足,感激漢朝儒臣。
氣勢嚇退千夫勇,恩德傳播萬里間春。
古原上收起草野的篝火,冷笛中怨念空寂的鄰人。
寫下這首詩寄給忠義的朋友,五陵間風雨頻繁。
詩意:
這首詩是盧綸寫給正在出使河北的金吾裴將軍的,也兼寄給趙侍郎趙卿,表達了對他們的感激之情。詩中提到金吾裴將軍裝備豪華,氣勢威武,足以嚇退千夫勇士,而他的恩德也傳播到了萬里之間,如同春天一樣。古原上的篝火被收起,冷笛中傳來凄涼的念叨,鄰人的世界空寂無人。盧綸寫下這首詩詞,寄給了忠義的朋友,他們身處五陵之地,時常遭受風雨的洗禮。
賞析:
這首詩詞通過對金吾裴將軍和趙侍郎趙卿的贊美,展現了作者對忠誠和仁義的崇敬之情。金吾裴將軍具有威武的氣勢,充滿恩德,他的到來如同春天一樣給人帶來溫暖和希望。而古原上的篝火被收起,冷笛中傳來的凄涼之音則描繪出鄰人的世界空寂無人,或許也代表了被戰爭所摧毀的景象。最后,作者將這首詩詞寄給忠義的朋友,五陵地區常常遭受風雨的洗禮,詩中的“五陵風雨頻”猶如詩詞的寫景點睛之筆。整首詩氣勢雄渾,感情真摯,贊美對象崇高,既展現了時代的風云變幻,又抒發了作者獨特的情感和思想。
“書此達良友”全詩拼音讀音對照參考
hé jīn wú péi jiāng jūn shǐ wǎng hé běi xuān wèi jiān jì zhào shì láng zhào qīng bài líng wèi huí
和金吾裴將軍使往河北宣慰…兼寄趙侍郎趙卿拜陵未回
fēi xuān bù zhù lún, gǎn jī hàn rú chén.
飛軒不駐輪,感激漢儒臣。
qì shè qiān fū yǒng, ēn chuán wàn lǐ chūn.
氣懾千夫勇,恩傳萬里春。
gǔ yuán shōu yě liáo, hán dí yuàn kōng lín.
古原收野燎,寒笛怨空鄰。
shū cǐ dá liáng yǒu, wǔ líng fēng yǔ pín.
書此達良友,五陵風雨頻。
“書此達良友”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。