“酥面錦靴輕轉雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酥面錦靴輕轉雪”全詩
落花風起舞菌捲,秀嶺煙生媚黛分。
酥面錦靴輕轉雪,粉吭牙板細留云。
要他桃李長依舊,不借東君借寇君。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《和孫守三月二十七日開宴》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《和孫守三月二十七日開宴》是一首宋代毛滂創作的詩詞。這首詩描繪了一個春日開宴的場景,表達了作者對春天的喜愛以及對友誼和真摯情感的追求。
詩詞的中文譯文如下:
繡段遮檐玉刻樽,
揚州春色最先醺。
落花風起舞菌捲,
秀嶺煙生媚黛分。
酥面錦靴輕轉雪,
粉吭牙板細留云。
要他桃李長依舊,
不借東君借寇君。
詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了春天的景色和氛圍。詩的開頭,繡簾遮擋著宴席,玉刻的酒樽閃爍著光彩,展現了宴會的繁華場景。接著,詩人稱贊揚州的春天是最早醺醉人心的,顯示了作者對春天的熱愛和對春色的贊美。
下一節描述了風起時落花紛飛的情景,舞動的花瓣像舞者一樣翩翩起舞。同時,春風也把花粉和塵埃卷起,形成了舞動的菌云,增添了一層浪漫的氛圍。
后半部分描繪了秀嶺上飄起的薄薄煙霧,如同媚眼般迷人。這里使用了“黛”這個詞,暗示著山嶺的美麗如同女子的妝容,給人一種婉約的感覺。
接下來的兩句描述了宴會上的氣氛,賓客們穿著錦繡的衣物,踩著精美的靴子,行走在鋪滿白雪的地面上。這里的“酥面”和“錦靴”象征著富貴華麗的形象,進一步凸顯了宴會的繁華和高雅。
最后兩句表達了作者對友情和真摯情感的追求。詩人希望朋友之間的情誼能夠長久保持,不受時間的侵蝕。他表示自己不愿意借用東君(指春天)的美好,也不愿意借用寇君(指秋天)的凄涼,而希望友情能夠獨立存在,不受其他因素的干擾。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻,表達了作者對春天的喜愛和對友情的珍視,傳遞了一種溫暖、浪漫和追求真摯情感的情緒。
“酥面錦靴輕轉雪”全詩拼音讀音對照參考
hé sūn shǒu sān yuè èr shí qī rì kāi yàn
和孫守三月二十七日開宴
xiù duàn zhē yán yù kè zūn, yáng zhōu chūn sè zuì xiān xūn.
繡段遮檐玉刻樽,揚州春色最先醺。
luò huā fēng qǐ wǔ jūn juǎn, xiù lǐng yān shēng mèi dài fēn.
落花風起舞菌捲,秀嶺煙生媚黛分。
sū miàn jǐn xuē qīng zhuǎn xuě, fěn kēng yá bǎn xì liú yún.
酥面錦靴輕轉雪,粉吭牙板細留云。
yào tā táo lǐ zhǎng yī jiù, bù jiè dōng jūn jiè kòu jūn.
要他桃李長依舊,不借東君借寇君。
“酥面錦靴輕轉雪”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。