• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門棒斂行色”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門棒斂行色”出自宋代毛滂的《送夏辟疆解官》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mén bàng liǎn xíng sè,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “門棒斂行色”全詩

    《送夏辟疆解官》
    北風吹勁翮,凌厲欲云奔。
    門棒斂行色,縣花消別魂。
    進舟寒瀨澀,回道亂山昏。
    珍重操刀事,余言淡可吞。

    分類:

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《送夏辟疆解官》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《送夏辟疆解官》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    北風吹勁翮,
    凌厲欲云奔。
    門棒斂行色,
    縣花消別魂。
    進舟寒瀨澀,
    回道亂山昏。
    珍重操刀事,
    余言淡可吞。

    中文譯文:
    北風吹動翅膀勁健,
    威猛欲奔向云端。
    門桿收起行色,
    鄉縣的花兒凋零別去了生機。
    駛舟經過寒冷的急流,
    返回的路上山巒迷蒙。
    珍重地處理刀劍之事,
    我言語平淡可消納。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個送行的場景,詩人用幾個簡短的句子勾勒出離別時的情景和情感。

    詩的開頭寫道北風吹動翅膀勁健,形容送行者所乘之舟在風中飛速前進,顯示出送行的緊迫感和決心。

    接著,詩人寫到門桿收起行色,鄉縣的花兒凋零別去了生機。這里的門桿可以理解為離別的象征,代表送行者的離開。鄉縣的花兒凋零則象征著別離帶來的傷感和離別之苦。

    下一段描寫了送行者返回的路途,舟行經過寒冷的急流,回程的道路蜿蜒曲折,山巒迷蒙。這里的寒瀨和亂山都是自然景觀的描寫,也可以視為送行者內心的折磨和紛亂。

    最后兩句表達了送行者對別人負責的態度,珍重地處理刀劍之事,我言語平淡可消納。送行者在表達自己的決心和責任感,即使面對困難和離別,也能保持冷靜和堅定。

    總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了送行者面對離別的情感和堅定的態度,展現了宋代詩人毛滂細膩的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門棒斂行色”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xià pì jiāng jiě guān
    送夏辟疆解官

    běi fēng chuī jìn hé, líng lì yù yún bēn.
    北風吹勁翮,凌厲欲云奔。
    mén bàng liǎn xíng sè, xiàn huā xiāo bié hún.
    門棒斂行色,縣花消別魂。
    jìn zhōu hán lài sè, huí dào luàn shān hūn.
    進舟寒瀨澀,回道亂山昏。
    zhēn zhòng cāo dāo shì, yú yán dàn kě tūn.
    珍重操刀事,余言淡可吞。

    “門棒斂行色”平仄韻腳

    拼音:mén bàng liǎn xíng sè
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門棒斂行色”的相關詩句

    “門棒斂行色”的關聯詩句

    網友評論


    * “門棒斂行色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門棒斂行色”出自毛滂的 《送夏辟疆解官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品