“何累壯夫為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何累壯夫為”全詩
亦云余事爾,何累壯夫為。
語浸初已漫,筆峰時出奇。
息肩當益學,葵圃未應窺。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《謝陳進士見示詩賦并以為別》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《謝陳進士見示詩賦并以為別》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陳子賦的才華令人欣喜,他的十首詩詞仍然優美動聽。也有人說我有些才華,但為何要給壯士帶來麻煩呢?言辭漸漸浸潤于初期,筆鋒時而出奇。我應該放下包袱更加努力學習,還沒有窺見到葵花圃的美景。
詩意:
這首詩詞是毛滂以謝陳進士為題材創作的,表達了對陳子賦的贊美和自謙之情。陳子賦是一位才華出眾的進士,他的詩詞寫作技巧精湛,令人喜愛。而詩人自己也有一些才華,但卻覺得給他帶來了不必要的麻煩,因此表達了自謙和惋惜之情。詩人在詞章的運用上,用“語浸初已漫,筆峰時出奇”來形容自己的文字表達,語言逐漸浸潤于初期,但筆鋒卻有時候能夠出奇制勝,展現出自己的才華。最后兩句表達了詩人對自己的期許,他應該放下包袱,更加努力學習,以期窺見更美的境界。
賞析:
這首詩詞以謝陳進士為契機,表達了詩人對自身才華和進步的思考。詩人雖然自謙,但也透露出對自己才華的自信和對文學創作的熱情。他對陳子賦的贊美以及對自己的自省,展現了一種謙遜而又自豪的態度。詩中的“語浸初已漫,筆峰時出奇”形象地描繪了詩人的文字表達,展示了他在詞章技巧上的獨特之處。最后兩句則呼應了詩人的內心期許,他希望自己能夠進一步放下顧慮,專心學習,以開拓更廣闊的創作領域。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對才華和進步的思考,既有自謙之情,又流露出對美好未來的向往。
“何累壯夫為”全詩拼音讀音對照參考
xiè chén jìn shì jiàn shì shī fù bìng yǐ wéi bié
謝陳進士見示詩賦并以為別
chén zi fù kě xǐ, shí shī réng hǎo cí.
陳子賦可喜,十詩仍好辭。
yì yún yú shì ěr, hé lèi zhuàng fū wèi.
亦云余事爾,何累壯夫為。
yǔ jìn chū yǐ màn, bǐ fēng shí chū qí.
語浸初已漫,筆峰時出奇。
xī jiān dāng yì xué, kuí pǔ wèi yīng kuī.
息肩當益學,葵圃未應窺。
“何累壯夫為”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。