“道人三昧一壺中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道人三昧一壺中”全詩
日日松間好消息,酒香先過野橋風。
分類:
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《跋李伯時醉僧圖》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《跋李伯時醉僧圖》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道士在修行的過程中,陶醉于一壺酒中,
他的筆下畫出了一個驚嚇小孩的蛇。
每天在松樹林中傳來好消息,
酒香先于野橋上的風吹過。
詩意:
這首詩以描繪一幅畫作為背景,描述了一個道士醉心于修行和藝術創作的情景。道士將自己的心境與筆下所畫的場景相結合,表達了他對自然美和藝術的熱愛。詩中通過描繪自然景觀和酒香飄過的野橋,展現了一種寧靜、愉悅和自由的氛圍。
賞析:
這首詩描繪了一個道士的境界和心境,展示了藝術與自然的融合。首句中的“道人三昧一壺中”表達了道士在修行中的專注和投入,他仿佛陶醉于自己的修行之中,將自己與酒融為一體。接下來的兩句描述了他的藝術創作,他的筆下畫出的蛇令人吃驚,展示了他獨特的藝術才華。
詩的后半部分描繪了道士所處的環境。每天在松樹林中傳來好消息,暗示道士生活在一個寧靜而美好的自然環境中,這種環境給予他靈感和力量。最后一句“酒香先過野橋風”通過描寫酒香飄過野橋,展示了自然與藝術的相互關系,表達了一種超越塵世的自由與暢快。
整首詩以簡潔的語言描繪了道士的修行境界和藝術創作,表達了作者對自然美和藝術的追求,以及在寧靜與自由中獲得心靈的滿足。它展現了宋代文人的情趣和追求,同時也啟發人們對自然與藝術之美的思考。
“道人三昧一壺中”全詩拼音讀音對照參考
bá lǐ bó shí zuì sēng tú
跋李伯時醉僧圖
dào rén sān mèi yī hú zhōng, bǐ xià jīng shé bù xiǎo tóng.
道人三昧一壺中,筆下驚蛇怖小童。
rì rì sōng jiān hǎo xiāo xī, jiǔ xiāng xiān guò yě qiáo fēng.
日日松間好消息,酒香先過野橋風。
“道人三昧一壺中”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。