“石路青苔花漫漫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石路青苔花漫漫”全詩
風云才子冶游思,蒲柳老人惆悵心。
石路青苔花漫漫,雪檐垂溜玉森森。
賀君此去君方至,河水東流西日沉。
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《和崔侍郎游萬固寺》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《和崔侍郎游萬固寺》是唐代盧綸創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聞說中方高樹林,
曙華先照囀春禽。
風云才子冶游思,
蒲柳老人惆悵心。
石路青苔花漫漫,
雪檐垂溜玉森森。
賀君此去君方至,
河水東流西日沉。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人盧綸和他的朋友崔侍郎一同游覽萬固寺的情景。詩中通過對景物的描繪和對人物情感的表達,展現出詩人的感受和思考。
賞析:
詩的開篇寫到"中方高樹林",意指萬固寺內的高大樹林,傳來鳥鳴。這里使用了"曙華"一詞,表示清晨的陽光,是一種美好的景象。接下來的兩句描述了盧綸和崔侍郎,他們是風云才子,游歷于此,思考著人生和世事。這里通過對才子的稱謂,突顯了他們的才華和追求。
第三句寫到"蒲柳老人",指的是萬固寺中的一位年邁的老人。他對自己的人生感到憂傷和惆悵,這與前兩句描繪的才子形成了鮮明的對比。這里通過對老人的描寫,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的思考。
接下來的兩句描繪了石路上青苔茂盛、花朵遍布的景象,以及屋檐上垂掛的冰雪。這些景物形象生動,展現了自然環境的美麗和寧靜。
最后兩句是對崔侍郎的祝福和告別。"賀君此去君方至"表示祝福,希望對方前程順利。"河水東流西日沉"則是對時光流逝的感慨,暗示著人生的不可逆轉。通過這種對時間和命運的思考,詩詞展示了作者對人生和世界的深刻感悟。
總體而言,這首詩詞以精練的語言描繪了景物和人物,通過對自然和人生的描繪,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的思考,具有深遠的意義。
“石路青苔花漫漫”全詩拼音讀音對照參考
hé cuī shì láng yóu wàn gù sì
和崔侍郎游萬固寺
wén shuō zhōng fāng gāo shù lín, shǔ huá xiān zhào zhuàn chūn qín.
聞說中方高樹林,曙華先照囀春禽。
fēng yún cái zǐ yě yóu sī,
風云才子冶游思,
pú liǔ lǎo rén chóu chàng xīn.
蒲柳老人惆悵心。
shí lù qīng tái huā màn màn, xuě yán chuí liū yù sēn sēn.
石路青苔花漫漫,雪檐垂溜玉森森。
hè jūn cǐ qù jūn fāng zhì, hé shuǐ dōng liú xī rì chén.
賀君此去君方至,河水東流西日沉。
“石路青苔花漫漫”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。