“天廚釀冰池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天廚釀冰池”全詩
年衰雜羸病,一釂百不醒。
鸞臺異諸曹,有政非簿領。
頹然雖無謫,因謝出囊穎。
回首愧周行,群英粲彪炳。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻子瞻和淵明飲酒二十首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻子瞻和淵明飲酒二十首》是蘇轍創作的一首詩詞,反映了作者對時光流逝、個人衰老和政治境遇的思考。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
天廚釀冰池,搖振畏出境。
年衰雜羸病,一釂百不醒。
鸞臺異諸曹,有政非簿領。
頹然雖無謫,因謝出囊穎。
回首愧周行,群英粲彪炳。
中文譯文:
天宮里釀造冰池,搖晃顫抖,害怕出境。
年歲逐漸衰老,身體疲憊不堪。
鸞臺上的人與其他官員不同,有政治才能而非記錄文書。
雖然衰敗無法免除,卻要因此感謝出類拔萃的才能。
回首往事,慚愧自己的行為,眾多英才輝煌燦爛。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了蘇轍對自己年歲漸長、身體漸衰以及政治境遇的感慨。他以天宮釀造冰池的比喻,形容時光如冰池一般不斷流逝,搖晃顫抖不安,仿佛害怕離開。作者感到自己年紀漸長,身體也漸漸衰弱,一錘敲打百次也無法使其蘇醒。這種身體狀況的衰弱與作者的政治地位形成鮮明對比。他提到自己與其他官員不同,沒有得到重要的政治職位,而是以文學才能著稱。盡管如此,作者仍然坦然接受自己的現狀,并感謝那些擁有出眾才能的人。最后,蘇轍回首過去時光,對自己的行為感到慚愧,但也對那些才華橫溢的人感到欽佩。
這首詩詞通過對個人衰老和政治地位的思考,抒發了作者對時光流逝的無奈和對自身才能的自信。他以自己的親身經歷,反映了人生不可避免的衰老和政治境遇的無常。然而,盡管身體狀況和政治地位都在逐漸變差,作者依然以平和的心態面對,感謝那些有才華的人,并對自己過去的行為提出自我反思。整首詩詞意境深遠,表達了作者對人生和社會的思考,同時展現了蘇轍自信和豁達的心態。
“天廚釀冰池”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi zhān hé yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
次韻子瞻和淵明飲酒二十首
tiān chú niàng bīng chí, yáo zhèn wèi chū jìng.
天廚釀冰池,搖振畏出境。
nián shuāi zá léi bìng, yī jiào bǎi bù xǐng.
年衰雜羸病,一釂百不醒。
luán tái yì zhū cáo, yǒu zhèng fēi bù lǐng.
鸞臺異諸曹,有政非簿領。
tuí rán suī wú zhé, yīn xiè chū náng yǐng.
頹然雖無謫,因謝出囊穎。
huí shǒu kuì zhōu xíng, qún yīng càn biāo bǐng.
回首愧周行,群英粲彪炳。
“天廚釀冰池”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。