• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曲孽助和脾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曲孽助和脾”出自宋代蘇轍的《九日三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qū niè zhù hé pí,詩句平仄:平仄仄平平。

    “曲孽助和脾”全詩

    《九日三首》
    我飲不為酒,黃花競此時。
    茱萸謾辟惡,曲孽助和脾
    淺酌何勞訴,獨醒徒爾為。
    來年我猶健,相對亦如斯。

    分類: 九日

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《九日三首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《九日三首》是蘇轍的一首詩詞,下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我不是為了酒而飲,黃花爭艷此時。
    茱萸徒然避邪惡,曲孽卻助長邪氣。
    淺酌又何必訴說,獨自清醒只為自己。
    明年我仍健在,相對亦如此。

    詩意:
    這首詩表達了詩人在九日(重陽節)時的心情和思考。詩人并不是為了飲酒而喝,而是在黃花盛開的時候,表達對美好事物的贊美。詩中提到茱萸花可以避邪,但卻助長了邪氣,暗指社會上的虛偽和矛盾。詩人表示自己不需要借助酒來發泄情感,他能夠清醒地面對自己的內心。最后,詩人表達了對未來的樂觀態度,他相信明年自己依然健在,并且能夠保持內心的堅定和清醒。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對于九日時節的感慨和思考。詩人通過對于飲酒和黃花的描繪,折射出了社會上的矛盾和虛偽現象。他堅信自己不需要通過飲酒來逃避和發泄情感,而是能夠保持清醒和堅定的內心。整首詩清新簡練,語言樸實,表達了詩人深思熟慮的態度和對未來的樂觀期待。這首詩通過對于九日的描繪,展示了詩人對于人生的思考和對于真實自我的追求,具有一定的啟示意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曲孽助和脾”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì sān shǒu
    九日三首

    wǒ yǐn bù wéi jiǔ, huáng huā jìng cǐ shí.
    我飲不為酒,黃花競此時。
    zhū yú mán pì è, qū niè zhù hé pí.
    茱萸謾辟惡,曲孽助和脾。
    qiǎn zhuó hé láo sù, dú xǐng tú ěr wèi.
    淺酌何勞訴,獨醒徒爾為。
    lái nián wǒ yóu jiàn, xiāng duì yì rú sī.
    來年我猶健,相對亦如斯。

    “曲孽助和脾”平仄韻腳

    拼音:qū niè zhù hé pí
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曲孽助和脾”的相關詩句

    “曲孽助和脾”的關聯詩句

    網友評論


    * “曲孽助和脾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曲孽助和脾”出自蘇轍的 《九日三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品