“女驚妻淚流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“女驚妻淚流”出自唐代盧綸的《白發嘆》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nǚ jīng qī lèi liú,詩句平仄:仄平平仄平。
“女驚妻淚流”全詩
《白發嘆》
發白曉梳頭,女驚妻淚流。
不知絲色后,堪得幾回秋。
不知絲色后,堪得幾回秋。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《白發嘆》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《白發嘆》是唐代詩人盧綸所作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白發梳理頭,女兒驚動妻子流下淚。不知道將來頭發變成銀絲,還能經歷幾個秋天。
詩意:
這首詩詞描繪了一個頭發已經白發蒼蒼的人,梳理著自己的頭發,引起了女兒的驚訝,讓妻子流下了淚水。詩人在詩中表達了自己對于時間的感慨和對未來的不確定性。
賞析:
這首詩詞表現了詩人對于時間的感慨和對未來的不確定性。詩人用“白發”來表現自己的年齡,用“女驚”和“妻淚流”來表現家人對于詩人年齡的感受。詩人在詩中表達出對于“將來”的不確定性,用“不知絲色后,堪得幾回秋”來表現自己對于未來的迷惘和無奈。整首詩詞寫意清新,用詞簡潔,表現了詩人對于時間的感慨和對未來的不確定性,令人深感思考。
“女驚妻淚流”全詩拼音讀音對照參考
bái fà tàn
白發嘆
fā bái xiǎo shū tóu, nǚ jīng qī lèi liú.
發白曉梳頭,女驚妻淚流。
bù zhī sī sè hòu, kān dé jǐ huí qiū.
不知絲色后,堪得幾回秋。
“女驚妻淚流”平仄韻腳
拼音:nǚ jīng qī lèi liú
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“女驚妻淚流”的相關詩句
“女驚妻淚流”的關聯詩句
網友評論
* “女驚妻淚流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“女驚妻淚流”出自盧綸的 《白發嘆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。