“本來無別處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本來無別處”全詩
空虛雖近道,懶拙初非悟。
偶將今生腳,還著古人屨。
大小適相同,本來無別處。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《見兒侄唱酬次韻五首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《見兒侄唱酬次韻五首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兒病要須閑,閑極自成趣。
空虛雖近道,懶拙初非悟。
偶將今生腳,還著古人屨。
大小適相同,本來無別處。
詩意:
這首詩詞描述了蘇轍看到自己的兒侄唱和自己的作品,并通過這一情景表達了對生活的思考和領悟。詩人認為,當兒童生病時,需要有充足的閑暇時間來療養,而在閑暇中,他們會自然而然地發展出自己的興趣愛好。雖然追求空靈與虛無的境界在修養上是正確的,但詩人蘇轍才開始意識到自己的懶散和遲鈍,并未真正領悟到其中的真諦。他將自己與古人進行對比,認為自己的行事舉止就像穿著古人的鞋子一樣。無論大小,適應環境是相同的,本質上并沒有區別。
賞析:
這首詩詞通過對兒侄唱和生活觀察的描繪,展現了蘇轍內心的思考和反思。詩人通過對兒童病痛和閑暇的思考,表達了對生活節奏的思索和對自我修養的反思。詩中的空虛和懶拙,暗指詩人在生活中的迷茫和懶散,他開始意識到自己的不足之處。同時,通過將自己與古人進行對比,詩人傳遞了一種對古人智慧和經驗的敬仰之情,并以此啟發自己對生活的思考。整首詩詞質樸自然,言簡意賅,透過對生活瑣事的描繪,傳遞了深刻的人生哲理,引發讀者對生活的思考和反思。
“本來無別處”全詩拼音讀音對照參考
jiàn ér zhí chàng chóu cì yùn wǔ shǒu
見兒侄唱酬次韻五首
ér bìng yào xū xián, xián jí zì chéng qù.
兒病要須閑,閑極自成趣。
kōng xū suī jìn dào, lǎn zhuō chū fēi wù.
空虛雖近道,懶拙初非悟。
ǒu jiāng jīn shēng jiǎo, hái zhe gǔ rén jù.
偶將今生腳,還著古人屨。
dà xiǎo shì xiāng tóng, běn lái wú bié chù.
大小適相同,本來無別處。
“本來無別處”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。