“西軒恨斫竹千根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西軒恨斫竹千根”全詩
茅檐適性輕華屋,黍酒忘形敵上樽。
東圃旋移花百本,西軒恨斫竹千根。
舍南賴有凌云柏,父老經過說二孫。
分類: 九日
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《九日獨酌三首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《九日獨酌三首》是蘇轍所寫的一首詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平昔交游今幾人,
後生誰復款吾門。
茅檐適性輕華屋,
黍酒忘形敵上樽。
東圃旋移花百本,
西軒恨斫竹千根。
舍南賴有凌云柏,
父老經過說二孫。
詩意:
這首詩詞表達了詩人蘇轍對友誼淡化和年少一代不再關注他的感嘆。他以獨飲的方式度過九日,回憶往昔的友情,然而現在他的交往圈子已經變得很少,年輕一代也不再慕名而來。他把自己的居所比作茅檐輕巧的草屋,而飲酒則是為了忘卻塵世的煩惱。詩中也提到了他對花木和竹子的熱愛,但他卻感到遺憾,因為他的西軒被砍伐了許多竹子。他慶幸自己的居所南邊種植了凌云柏,這是他父輩留下的,經過的老人們常常提起他的兩個兒子。
賞析:
這首詩詞以簡潔而直接的語言描繪了蘇轍對友情和年少時代的懷舊之情。通過描述自己獨飲的場景和現在的交游情況,詩人表達了對友誼減弱和年輕一代的冷漠感到失望和無奈。茅檐和黍酒的描寫暗示了他追求簡樸和忘卻塵世的心態。他對花木和竹子的熱愛展示了他對自然之美的追求,同時也表達了對環境改變的遺憾和失望。最后,他提到凌云柏,這是他父輩的遺物,象征著傳統和家族的延續。整首詩詞通過這些細膩而深刻的描寫,表達了詩人內心的孤獨與思考,以及對時光流轉和人事變遷的感慨之情。
“西軒恨斫竹千根”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì dú zhuó sān shǒu
九日獨酌三首
píng xī jiāo yóu jīn jǐ rén, hòu shēng shuí fù kuǎn wú mén.
平昔交游今幾人,後生誰復款吾門。
máo yán shì xìng qīng huá wū, shǔ jiǔ wàng xíng dí shàng zūn.
茅檐適性輕華屋,黍酒忘形敵上樽。
dōng pǔ xuán yí huā bǎi běn, xī xuān hèn zhuó zhú qiān gēn.
東圃旋移花百本,西軒恨斫竹千根。
shě nán lài yǒu líng yún bǎi, fù lǎo jīng guò shuō èr sūn.
舍南賴有凌云柏,父老經過說二孫。
“西軒恨斫竹千根”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。