“清似留侯未卻糧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清似留侯未卻糧”全詩
老如計相非無齒,清似留侯未卻糧。
杖屨稍通賓客過,殽蔬要遣子孫嘗。
詔書委曲如公意,幕府新除朱紱郎。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《送張恕朝奉南京簽判二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《送張恕朝奉南京簽判二首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。該詩詞的中文譯文為:
楚蟹吳柑初著霜,
蟹和柑子是江南的特產,初秋時節已經有了霜意。
梁園官酒試羔羊。
在梁園宴會上,官員們品嘗著烹調得宜的羔羊肉和美酒。
老如計相非無齒,
盡管我年紀漸長,但我的智謀并沒有減退。
清似留侯未卻糧。
我依然清廉,像劉備那樣,沒有貪污公款。
杖屨稍通賓客過,
我即使身穿拖鞋,也依然熱情地迎接客人來訪。
殽蔬要遣子孫嘗。
我品嘗著樸素的蔬菜,是為了讓子孫后代知道樸實的生活。
詔書委曲如公意,
政府的命令委婉地表達,符合我的意愿。
幕府新除朱紱郎。
朝廷最高行政機構做出決定,任命我為朱紱郎(官職)。
這首詩詞描繪了蘇轍灑脫豪放、清廉正直的人生態度。他用楚蟹和吳柑來形容初秋的江南景色,通過描述官宴上的羔羊美食和酒,表達自己對美好事物的追求。詩中提到自己年紀已大,但智謀不減,清廉如劉備,意味著他對自己的品德和立場有自信。盡管他身處高位,但他依然堅持簡樸的生活方式,熱情地接待來訪的客人。他品嘗樸素的蔬菜,希望子孫后代能夠繼承他的樸素品質。最后,他被任命為朱紱郎,這是一種榮譽和肯定,展示了他的才華和地位。
整首詩詞表達了蘇轍對美好事物的追求、對清廉正直的堅持以及對身份地位的自豪感。通過對自然景色、美食和生活態度的描繪,蘇轍展示了他積極向上、樂觀豁達的人生態度,同時也體現了他對個人品德和公職責任的重視。
“清似留侯未卻糧”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng shù cháo fèng nán jīng qiān pàn èr shǒu
送張恕朝奉南京簽判二首
chǔ xiè wú gān chū zhe shuāng, liáng yuán guān jiǔ shì gāo yáng.
楚蟹吳柑初著霜,梁園官酒試羔羊。
lǎo rú jì xiāng fēi wú chǐ, qīng shì liú hóu wèi què liáng.
老如計相非無齒,清似留侯未卻糧。
zhàng jù shāo tōng bīn kè guò, xiáo shū yào qiǎn zǐ sūn cháng.
杖屨稍通賓客過,殽蔬要遣子孫嘗。
zhào shū wěi qū rú gōng yì, mù fǔ xīn chú zhū fú láng.
詔書委曲如公意,幕府新除朱紱郎。
“清似留侯未卻糧”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。