“風細初生袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風細初生袖”全詩
黃粱淪魚子,白酒瀉鵝兒。
風細初生袖,塵清免汗眉。
郊行不易得,拂壁看題詩。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻子瞻飲道者院池上》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻子瞻飲道者院池上》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨氣涼侵殿,
河流滲入池。
黃粱淪魚子,
白酒瀉鵝兒。
這首詩詞描繪了一個在雨天的道觀院子里的景象。殿宇被涼爽的雨氣所侵蝕,池塘里滲入了河水。蘇轍運用了簡潔而形象的語言,通過描述細節展現了雨天的清新和寧靜。
詩中提到了"黃粱淪魚子,白酒瀉鵝兒",這是在描述食物和飲品。"黃粱"是指高質量的米飯,"淪魚子"指珍貴的魚子醬。"白酒"是高度透明的酒,而"瀉鵝兒"則表示酒倒出像白天鵝的羽毛一樣。這些描寫表達了作者在詩詞中對美食和美酒的向往,也展示了他對生活的享受和追求。
詩中還出現了"風細初生袖,塵清免汗眉"的句子。這句話描繪了風細柔和,初次吹過來時像輕輕觸碰到衣袖一樣。"塵清免汗眉"則表達了在這樣的環境下,人們不會因為汗水而弄臟自己的眉毛。這種描寫展示了作者對清新環境的向往,同時也暗示了他對安逸和寧靜的追求。
最后兩句"郊行不易得,拂壁看題詩"表達了作者對郊外行走的渴望。郊行不容易實現,因此作者只能在室內拂去塵埃,凝視墻上的詩題。這種意象傳遞了作者對自然和詩意的喜愛,他將這種喜愛轉化為文字,通過詩詞來表達。
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了雨天道觀院子的景象,通過對細節的描寫展示了清新、寧靜的氛圍。同時,詩中還融入對美食、美酒和自然環境的向往,以及對詩意和追求的表達。整體而言,這首詩詞通過鮮明的形象描寫和隱含的意象傳達了作者對寧靜、美好生活以及文學創作的追求。
“風細初生袖”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi zhān yǐn dào zhě yuàn chí shàng
次韻子瞻飲道者院池上
yǔ qì liáng qīn diàn, hé liú shèn rù chí.
雨氣涼侵殿,河流滲入池。
huáng liáng lún yú zǐ, bái jiǔ xiè é ér.
黃粱淪魚子,白酒瀉鵝兒。
fēng xì chū shēng xiù, chén qīng miǎn hàn méi.
風細初生袖,塵清免汗眉。
jiāo xíng bù yì dé, fú bì kàn tí shī.
郊行不易得,拂壁看題詩。
“風細初生袖”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。