• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “仙翁舊住蜀江邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仙翁舊住蜀江邊”出自宋代蘇轍的《和毛君州宅八詠 披仙亭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiān wēng jiù zhù shǔ jiāng biān,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “仙翁舊住蜀江邊”全詩

    《和毛君州宅八詠 披仙亭》
    仙翁舊住蜀江邊,千歲歸來一鶴翩。
    城郭已非人事改,凄涼遺跡但披仙。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《和毛君州宅八詠 披仙亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《和毛君州宅八詠 披仙亭》是宋代文學家蘇轍所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    仙翁舊住蜀江邊,
    千歲歸來一鶴翩。
    城郭已非人事改,
    凄涼遺跡但披仙。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個與仙境有關的景象。詩人描述了一位仙翁(指仙人)曾經居住在蜀江邊,已經千年歲月過去,他以一只飛翔的仙鶴的形式重新歸來。城郭已經不再是人的世界,變化已經無法改變,但是凄涼的遺跡仍然散發出仙境的氣息。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的文字表達出了一種超脫塵世的意境。詩人通過描繪仙翁和仙鶴的形象,展示了仙境的存在和超凡的氣息。仙翁是一個寓意深遠的象征,他的千年歲月和重新歸來的形象傳遞出超越時間和空間的意義。城郭的改變和凄涼的遺跡則暗示了人事更迭和光陰荏苒的無情。整首詩詞透露出一種對仙境、對超越世俗塵囂的向往和追求。

    此外,詩中運用了對比手法,將人間和仙境進行對比,凸顯了仙境的神秘和與世隔絕的特點。通過舒緩的節奏和簡潔的詞語,詩人創造出一種平和寧靜的氛圍,使人感受到超越塵世的安寧和寧靜。

    總的來說,這首詩詞通過對仙境的描繪,表達了對超越塵世的追求和對安寧寧靜的向往。詩人以簡練的語言和對比手法,創造出一種神秘而又超脫的意境,引導讀者進入一個超越現實的仙境之中。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仙翁舊住蜀江邊”全詩拼音讀音對照參考

    hé máo jūn zhōu zhái bā yǒng pī xiān tíng
    和毛君州宅八詠 披仙亭

    xiān wēng jiù zhù shǔ jiāng biān, qiān suì guī lái yī hè piān.
    仙翁舊住蜀江邊,千歲歸來一鶴翩。
    chéng guō yǐ fēi rén shì gǎi, qī liáng yí jī dàn pī xiān.
    城郭已非人事改,凄涼遺跡但披仙。

    “仙翁舊住蜀江邊”平仄韻腳

    拼音:xiān wēng jiù zhù shǔ jiāng biān
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仙翁舊住蜀江邊”的相關詩句

    “仙翁舊住蜀江邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “仙翁舊住蜀江邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙翁舊住蜀江邊”出自蘇轍的 《和毛君州宅八詠 披仙亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品