“乾德年中初一新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乾德年中初一新”全詩
興亡舉墜干戈際,閑暇方知國有人。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《秋祀高禖二絕》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《秋祀高禖二絕》是宋代蘇轍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
乾德年中初一新,
頹坦破瓦委荊榛。
興亡舉墜干戈際,
閑暇方知國有人。
詩意:
這是一首秋天祭祀高禖的詩詞。詩人通過描繪祭祀場景,表達了對國家命運和人民疾苦的思考。
賞析:
詩的開篇以"乾德年中初一新"來描繪時間背景,寓意著新的一年開始。"乾德"是宋哲宗時期的年號,這里象征著國家的興盛和希望。
接著,詩人用"頹坦破瓦委荊榛"描繪祭祀場景的荒涼和破敗。"頹坦"表示頹廢的樣子,"破瓦"和"委荊榛"則象征著殘破的祭壇和荒蕪的環境。通過這樣的描寫,詩人在表達國家的衰敗和困境。
接下來的兩句"興亡舉墜干戈際,閑暇方知國有人"是詩人對國家興衰的思考。"興亡舉墜干戈際"表達了戰亂頻繁,國家陷入動蕩的景象。而"閑暇方知國有人"則強調在平靜時,人民才能真正體會到國家的重要和存在。
整首詩通過對祭祀場景的描繪,以及對國家命運和人民疾苦的思考,表達了詩人對國家興衰的關切和對人民狀況的關注。詩中的荒涼景象和戰亂動蕩的描繪,映射出當時宋代社會的局勢,同時也反映了詩人對國家興衰的憂慮之情。這首詩詞以簡練的語言,表達了深沉的思考,具有較高的藝術價值。
“乾德年中初一新”全詩拼音讀音對照參考
qiū sì gāo méi èr jué
秋祀高禖二絕
qián dé nián zhōng chū yī xīn, tuí tǎn pò wǎ wěi jīng zhēn.
乾德年中初一新,頹坦破瓦委荊榛。
xīng wáng jǔ zhuì gān gē jì, xián xiá fāng zhī guó yǒu rén.
興亡舉墜干戈際,閑暇方知國有人。
“乾德年中初一新”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。