“無目而視”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無目而視”全詩
閉目內觀,妙見自如。
聞阿那律,無目而視。
決明何為,適口乎爾。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《種藥苗二首其二種決》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《種藥苗二首其二種決》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
種藥苗二首其二種決,
朝朝自見不關圖書。
閉目內觀真妙境,
聞阿那律無目視。
決明何為適口乎爾?
詩意:
這首詩詞描述了一種修行的境界。詩人通過種植藥苗,以及閉目內觀的方式,來尋求一種超越外在世界的真實體驗。他意識到真正的智慧并不依賴于圖書知識,而是通過內心的領悟和體驗來獲得。在冥想的狀態下,他能夠感受到一種超脫于肉眼視覺的境界,甚至超越了視覺的束縛。最后一句表達了對決明草(一種中藥)的疑問,探討決明草與內心體悟的關系。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人對內心體驗和修行境界的追求。通過種植藥苗和閉目內觀的形象描寫,詩人展示了一種超越感官世界的境界。他認識到真正的智慧不僅僅依賴于外在的知識和書本,更重要的是通過內心的領悟和直覺來體驗真實。通過冥想和內觀,詩人能夠超越肉眼的局限,感受到一種非常獨特的妙境。
最后一句中的"決明何為適口乎爾"是一個有趣的反問,表達了詩人對決明草的思考。決明草在中醫中被認為能夠明目,但詩人將其引入到這個詩詞中,引發了對于決明草和內心體悟的關系的思考。詩人暗示了決明草并非只是治療眼疾的草藥,而是一個引發思考的象征,提醒人們思考內心的智慧和體悟是否也能像決明草一樣適應于個人的需要。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對于內心體悟和修行境界的追求,以及對于書本知識和外在世界的超越。它激發了讀者對于內心智慧和直覺的思考,以及對于人與自然、人與知識的關系的思索。
“無目而視”全詩拼音讀音對照參考
zhǒng yào miáo èr shǒu qí èr zhǒng jué
種藥苗二首其二種決
zì wǒ zhī fēi, juǎn qù tú shū.
自我知非,卷去圖書。
bì mù nèi guān, miào jiàn zì rú.
閉目內觀,妙見自如。
wén ā nà lǜ, wú mù ér shì.
聞阿那律,無目而視。
jué míng hé wéi, shì kǒu hū ěr.
決明何為,適口乎爾。
“無目而視”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。