• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “邂逅相逢秀句傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    邂逅相逢秀句傳”出自宋代蘇轍的《和蕭刓察推賀族叔司理登科還鄉四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiè hòu xiāng féng xiù jù chuán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “邂逅相逢秀句傳”全詩

    《和蕭刓察推賀族叔司理登科還鄉四首》
    巷南諸子足才賢,邂逅相逢秀句傳
    強作短章同寄與,異時見我一依然。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《和蕭刓察推賀族叔司理登科還鄉四首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《和蕭刓察推賀族叔司理登科還鄉四首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    巷南諸子足才賢,
    邂逅相逢秀句傳。
    強作短章同寄與,
    異時見我一依然。

    詩意:
    這首詩詞是蘇轍在與蕭刓察推賀族叔司理相會之后所寫。詩中表達了對于南方巷子里的一些才子賢士的贊賞,并分享了他們之間的詩句傳遞的經歷。蘇轍通過這首詩將自己的作品寄托給蕭刓和賀族叔司理,并希望在未來的某個時候再次相見時,自己的作品不變依然。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言展示了蘇轍對于才子賢士的欣賞和對詩句傳遞的美好回憶。首聯以“巷南諸子足才賢”開頭,形象地描繪了南方巷子里的眾多才子賢士,暗示了他們的才華橫溢。接著,詩人提到與這些人邂逅相逢,分享了他們之間秀麗的詩句,傳遞了彼此的心境和感受。

    接下來的兩句“強作短章同寄與,異時見我一依然”表達了蘇轍將自己的作品寄托給蕭刓和賀族叔司理的愿望。他將自己創作的短章詩句與他們分享,并希望在將來的某個時候再次相見時,這些詩句不變仍然保持著初見時的美好。

    整首詩詞簡練而含蓄,情感真摯。通過對才子賢士和詩句傳遞的描繪,展示了蘇轍對文學和詩人之間交流的熱愛與向往。這首詩詞既是對那些才子賢士的贊美,也是對詩歌創作和交流的思考,體現了蘇轍對于文學的執著追求和對友誼的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “邂逅相逢秀句傳”全詩拼音讀音對照參考

    hé xiāo wán chá tuī hè zú shū sī lǐ dēng kē huán xiāng sì shǒu
    和蕭刓察推賀族叔司理登科還鄉四首

    xiàng nán zhū zǐ zú cái xián, xiè hòu xiāng féng xiù jù chuán.
    巷南諸子足才賢,邂逅相逢秀句傳。
    qiáng zuò duǎn zhāng tóng jì yú, yì shí jiàn wǒ yī yī rán.
    強作短章同寄與,異時見我一依然。

    “邂逅相逢秀句傳”平仄韻腳

    拼音:xiè hòu xiāng féng xiù jù chuán
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “邂逅相逢秀句傳”的相關詩句

    “邂逅相逢秀句傳”的關聯詩句

    網友評論


    * “邂逅相逢秀句傳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邂逅相逢秀句傳”出自蘇轍的 《和蕭刓察推賀族叔司理登科還鄉四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品