• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “叩角誰人怨夜漫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    叩角誰人怨夜漫”出自宋代蘇轍的《次韻邦直見答二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kòu jiǎo shuí rén yuàn yè màn,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “叩角誰人怨夜漫”全詩

    《次韻邦直見答二首》
    真能一醉逃煩暑,定勝三杯御臘寒。
    自有詩書供永日,莫將絲竹亂風灘。
    舞雩何處歸春莫,叩角誰人怨夜漫
    聞道丹砂近有術,錙銖稱火共君看。
    五斗塵勞尚足留,閉門聊欲治幽憂。
    羞為毛遂囊中穎,未許朱云地下游。
    無事會須成好飲,思歸時亦賦登樓。
    羨君幕府如僧舍,日向城隅看浴鷗。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《次韻邦直見答二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《次韻邦直見答二首》是宋代文學家蘇轍創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    真能一醉逃煩暑,
    定勝三杯御臘寒。
    自有詩書供永日,
    莫將絲竹亂風灘。

    舞雩何處歸春莫,
    叩角誰人怨夜漫。
    聞道丹砂近有術,
    錙銖稱火共君看。

    五斗塵勞尚足留,
    閉門聊欲治幽憂。
    羞為毛遂囊中穎,
    未許朱云地下游。

    無事會須成好飲,
    思歸時亦賦登樓。
    羨君幕府如僧舍,
    日向城隅看浴鷗。

    中文譯文:

    真正有本領的人可以通過一次痛飲來逃離炎熱的夏季,而且能在寒冷的冬季通過三杯酒來御寒。自己擁有詩書供應,可以永遠不停地閱讀,不要將音樂樂器弄得亂七八糟。

    舞雩的儀式何處才能迎來春天,敲擊牛角的人為什么對夜晚的漫長怨聲載道。聽說丹砂煉制的術法近在眼前,錙銖必須被稱量,共同展示給君主觀看。

    五斗米的塵勞仍然足夠留下,關起門來只能自我解除幽憂。羞愧地承認自己的才華有限,還沒有獲得像朱云一樣游走在世間。

    無事的時候應該聚一聚,成為好友一起飲酒。思念家鄉時也可以寫一首登樓的詩。羨慕你的幕府官職,宛如佛寺般的寬敞,白天向城隅望著游弋的海鷗。

    詩意和賞析:

    這首詩詞主要表達了詩人蘇轍對人生的感悟和對享受生活的追求。詩的開頭提到了通過飲酒來逃避煩悶與寒冷,體現了詩人對歡愉和舒適的向往。接著,詩人表達了對詩書和音樂的熱愛,并警告不要將它們浪費或濫用。

    在詩的后半部分,詩人通過對舞雩和敲擊牛角的描述,暗示了對尋找春天和夜晚漫長的怨聲的困惑。接下來,詩人提到了丹砂煉制的術法,表達了對世間奇術和珍寶的興趣。最后,詩人思念家鄉,表達了對困境和思緒的探索,同時表達了對友誼和家庭的珍視。

    整首詩詞以簡潔明快的語言展現了蘇轍獨特的感悟和對生活的熱愛,同時也表達了對物質與精神追求的思考。通過描繪生活瑣事和內心感受,詩人以平實而深刻的方式,表達這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:

    《次韻邦直見答二首》是宋代文學家蘇轍創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    真能一醉逃煩暑,
    定勝三杯御臘寒。
    自有詩書供永日,
    莫將絲竹亂風灘。

    舞雩何處歸春莫,
    叩角誰人怨夜漫。
    聞道丹砂近有術,
    錙銖稱火共君看。

    五斗塵勞尚足留,
    閉門聊欲治幽憂。
    羞為毛遂囊中穎,
    未許朱云地下游。

    無事會須成好飲,
    思歸時亦賦登樓。
    羨君幕府如僧舍,
    日向城隅看浴鷗。

    中文譯文:

    真正有本領的人能通過一次醉酒逃離炎熱的夏天,而且能通過三杯酒來御寒冬。自己擁有詩書供應,可以一直閱讀,不要把音樂弄得亂七八糟。

    舞雩儀式在哪里才能迎來春天,敲擊牛角的人為什么對夜晚的漫長充滿怨恨。聽說丹砂煉制的技術近在眼前,瑣瑣碎碎的東西要稱火量火,一起呈現給君主觀看。

    五斗米的塵勞仍然足夠留下,關起門來只能自己治愈內心的憂愁。羞愧于自己像毛遂一樣才華橫溢卻深藏不露,還不允許朱云般自由自在地游蕩。

    無事的時候應該聚在一起好好喝一杯,思念歸鄉時也可以寫詩登上樓臺。羨慕你的幕府官職,宛如僧舍般寬敞,白天朝向城隅觀看戲水的海鷗。

    詩意和賞析:

    這首詩詞主要表達了詩人蘇轍對人生的感悟和對享受生活的追求。詩的開頭提到了通過飲酒來逃避煩悶和寒冷,體現了詩人對歡愉和舒適的向往。接著,詩人表達了對詩書和音樂的熱愛,并警告不要將它們濫用或弄亂。

    在詩的后半部分,詩人通過描繪舞雩和敲擊牛角的場景,暗示了對尋找春天和夜晚的漫長感到困惑。接下來,詩人提到了丹砂煉制的技術,表達了對世間奇術和珍寶的興趣。最后,詩人思念家鄉,表達了對困境和思緒的探索,同時表達了對友誼和家庭的珍視。

    整首詩詞以簡潔明快的語言展現了蘇轍獨特的感悟和對生活的熱愛,同時也表達了對物質與精神追求的思考。通過

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “叩角誰人怨夜漫”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn bāng zhí jiàn dá èr shǒu
    次韻邦直見答二首

    zhēn néng yī zuì táo fán shǔ, dìng shèng sān bēi yù là hán.
    真能一醉逃煩暑,定勝三杯御臘寒。
    zì yǒu shī shū gōng yǒng rì, mò jiāng sī zhú luàn fēng tān.
    自有詩書供永日,莫將絲竹亂風灘。
    wǔ yú hé chǔ guī chūn mò, kòu jiǎo shuí rén yuàn yè màn.
    舞雩何處歸春莫,叩角誰人怨夜漫。
    wén dào dān shā jìn yǒu shù, zī zhū chēng huǒ gòng jūn kàn.
    聞道丹砂近有術,錙銖稱火共君看。
    wǔ dǒu chén láo shàng zú liú, bì mén liáo yù zhì yōu yōu.
    五斗塵勞尚足留,閉門聊欲治幽憂。
    xiū wèi máo suì náng zhōng yǐng, wèi xǔ zhū yún dì xià yóu.
    羞為毛遂囊中穎,未許朱云地下游。
    wú shì huì xū chéng hǎo yǐn, sī guī shí yì fù dēng lóu.
    無事會須成好飲,思歸時亦賦登樓。
    xiàn jūn mù fǔ rú sēng shè, rì xiàng chéng yú kàn yù ōu.
    羨君幕府如僧舍,日向城隅看浴鷗。

    “叩角誰人怨夜漫”平仄韻腳

    拼音:kòu jiǎo shuí rén yuàn yè màn
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “叩角誰人怨夜漫”的相關詩句

    “叩角誰人怨夜漫”的關聯詩句

    網友評論


    * “叩角誰人怨夜漫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“叩角誰人怨夜漫”出自蘇轍的 《次韻邦直見答二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品