“鏡花搖芰日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鏡花搖芰日”全詩
鏡花搖芰日,衣麝入荷風。
葉密舟難蕩,蓮疏浦易空。
鳳媒羞自托,鴛翼恨難窮。
秋帳燈花翠,倡樓粉色紅。
相思無別曲,并在棹歌中。
分類:
作者簡介(駱賓王)

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。
《相和歌辭·棹歌行》駱賓王 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《相和歌辭·棹歌行》
月圖黃罷,凌波拾翠通。
鏡花搖芰日,衣麝入荷風。
葉密舟難蕩,蓮疏浦易空。
鳳媒羞自托,鴛翼恨難窮。
秋帳燈花翠,倡樓粉色紅。
相思無別曲,并在棹歌中。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的水上景色,以及因為思念而產生的相思之苦。詩人通過對船行中所見景物的描繪,表達了對遠方愛人的思念和心情的苦痛。詩中的景物描寫以及對孤獨和相思之情的描繪充滿了禪意和唯美主義的特色。
賞析:
這首詩以極其細膩的筆觸,描繪了一幅水上的美麗景色。月色如圖黃罩,船行凌波,拾翠通通。在這美麗的夜晚里,鏡花搖曳著芰荷的日光,低吟著詩人對愛人的思念之情。船行過于落葉密密的水面上,船只難以航行,蓮花疏落浦口,輕易望見大片空水。鳳媒不敢自言托付,鴛鴦兩只翅膀相離難盡。秋帳之內,燈花映翠影,倡樓之上,粉色繁花如紅。相思之情無法用任何曲調表達,只能借助船行的歌聲將思念訴說。
這首詩篇風景明麗,意境深遠。詩人通過對美景的描繪,將自己內心深處的思念之情展現出來,表達了對愛人的深情和相思之苦。詩中還蘊含了生命的無常和離別的傷痛,以及對愛人遠方行蹤的期盼之情。整首詩由外景轉入內心,展現了詩人對愛情的執著和堅守。
總之,《相和歌辭·棹歌行》這首詩以婉約唯美的筆觸,以細膩的描述和深沉的情感,將詩人的相思之情和對美景的描繪融為一體,表達了對遠方愛人的思念和無盡的相思之苦。這首詩將讀者帶入了一種寂靜的美感中,展現了唐代詩歌獨特的意境和藝術魅力。
“鏡花搖芰日”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí zhào gē xíng
相和歌辭·棹歌行
xiě yuè tú huáng bà, líng bō shí cuì tōng.
寫月圖黃罷,凌波拾翠通。
jìng huā yáo jì rì, yī shè rù hé fēng.
鏡花搖芰日,衣麝入荷風。
yè mì zhōu nán dàng, lián shū pǔ yì kōng.
葉密舟難蕩,蓮疏浦易空。
fèng méi xiū zì tuō, yuān yì hèn nán qióng.
鳳媒羞自托,鴛翼恨難窮。
qiū zhàng dēng huā cuì, chàng lóu fěn sè hóng.
秋帳燈花翠,倡樓粉色紅。
xiāng sī wú bié qū, bìng zài zhào gē zhōng.
相思無別曲,并在棹歌中。
“鏡花搖芰日”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。