“淤田水淺客來遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淤田水淺客來遲”全詩
誰道兩京雞犬接,差除屈指未曾知。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《河上莫歸過南湖二絕》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《河上莫歸過南湖二絕》是宋代文學家蘇轍的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淤田水淺客來遲,
解舫都門問幾時。
誰道兩京雞犬接,
差除屈指未曾知。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人蘇轍在河上旅行時的景象和心情。詩人發現淤田的水很淺,意味著他的船只無法順利行駛。他抵達都門時,詢問何時可以解開船只,繼續前行。然而,他很難得到確切的答案。最后兩句表達了詩人在行程中的迷茫和困惑,不知道兩京(指東京和西京,即東京汴梁和西京洛陽)的雞犬(指尋常百姓)是否能夠相互接觸,他無法準確地判斷。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人的旅途經歷和內心的困惑。通過描寫淤田水淺,詩人表達了他旅途的困難和阻礙,同時也可以理解為詩人在表達自己的心境,他覺得自己的旅程進展緩慢,無法順利前行。在都門詢問何時可以解舫,詩人的問題是具體的,但得到的回答卻是模糊的,這進一步加深了他的困惑和不安。最后兩句以反問的方式表達了詩人的困惑和疑問,他不知道兩京的雞犬是否能夠相互接觸,這可以理解為詩人對于社會和人情的迷茫,對于真相和現實的不確定感。整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的表達展現了詩人的思考和疑慮,給人以深思的空間。
“淤田水淺客來遲”全詩拼音讀音對照參考
hé shàng mò guī guò nán hú èr jué
河上莫歸過南湖二絕
yū tián shuǐ qiǎn kè lái chí, jiě fǎng dōu mén wèn jǐ shí.
淤田水淺客來遲,解舫都門問幾時。
shuí dào liǎng jīng jī quǎn jiē, chà chú qū zhǐ wèi zēng zhī.
誰道兩京雞犬接,差除屈指未曾知。
“淤田水淺客來遲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。