“慣乘款段游田里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慣乘款段游田里”全詩
作詩僅比窮張籍,得馬還従老晉公。
夜起趨朝非所事,曉騎行樂定誰同。
慣乘款段游田里,怯聽骎骎兩耳風。
〈《張水部集》有謝裴晉公惠馬詩。
〉
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《謝張安道惠馬》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是蘇轍所寫,題為《謝張安道惠馬》。下面是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長久以來從事勞累,頭發已經變得像蓬草一樣。破車疲倦地行走在人群中。我寫的詩只比貧窮的張籍好一點,得到一匹馬還是從老晉公那里得來的。夜晚起床匆忙去朝廷并不是我應該做的事情,清晨騎馬出行是誰陪伴我享受樂趣呢?我習慣駕馭這匹馬在田野里游玩,但聽到風聲還是會感到驚恐。
詩意:
這首詩詞表達了蘇轍在宋代官場中的心境和對自身境遇的思考。他通過自己的親身經歷,描繪了一個官員在朝廷中的辛苦和疲憊,以及對自己地位和才能的自謙。他承認自己的詩才并不比張籍更好,但他仍然感激老晉公給予他一匹馬,使他在生活中能夠稍微得到些許的樂趣。整首詩詞流露出一種辛勞和無奈的情感,同時也折射出宋代官場的現實與悲涼。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了蘇轍的境遇和心情,展現了他在官場中的孤獨和無奈。通過對自己與張籍的比較,蘇轍顯露出對自身才華的謙遜態度,同時也暗示了官場競爭的殘酷和不公。他對老晉公給予他的馬表達了感激之情,這匹馬成為他在繁忙的官場生活中的一絲慰藉和享受。然而,詩的最后兩句卻透露出他對現實的畏懼和無奈,即使在享受樂趣的時刻,他仍然感到恐懼和不安。整首詩詞通過簡潔而富有意境的表達,傳遞了作者內心的苦悶和對官場現實的思考。
“慣乘款段游田里”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhāng ān dào huì mǎ
謝張安道惠馬
cóng shì nián lái bìn shì péng, pò chē juàn pū zhòng rén zhōng.
従事年來鬢似蓬,破車倦仆眾人中。
zuò shī jǐn bǐ qióng zhāng jí, dé mǎ hái cóng lǎo jìn gōng.
作詩僅比窮張籍,得馬還従老晉公。
yè qǐ qū cháo fēi suǒ shì, xiǎo qí xíng lè dìng shuí tóng.
夜起趨朝非所事,曉騎行樂定誰同。
guàn chéng kuǎn duàn yóu tián lǐ, qiè tīng qīn qīn liǎng ěr fēng.
慣乘款段游田里,怯聽骎骎兩耳風。
zhāng shuǐ bù jí yǒu xiè péi jìn gōng huì mǎ shī.
〈《張水部集》有謝裴晉公惠馬詩。
〉
“慣乘款段游田里”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。