“碧瓦千家新過雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧瓦千家新過雨”全詩
碧瓦千家新過雨,青松萬壑正生煙。
經秋臥病聞斤響,此日登臨負酒船。
徑請諸君作佳句,壁間題我此詩先。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《績溪二詠其一豁然亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《績溪二詠其一豁然亭》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
南看城市北看山,每到令人意豁然。
南望城市,北望山巒,每次都能使人心境豁然開朗。
碧瓦千家新過雨,青松萬壑正生煙。
屋頂上的綠色瓦片剛剛經歷過雨水的洗滌,青松林在萬壑之中正釋放著煙霧。
經秋臥病聞斤響,此日登臨負酒船。
經歷了整個秋天的臥病,聽到斧頭的敲擊聲。今天,我登上負載著酒的船只。
徑請諸君作佳句,壁間題我此詩先。
請各位寫下佳句,我將把這首詩題寫在墻上。
這首詩以觀景的方式表達了詩人的心境和感受。從南望城市到北望山巒,都給人以寬廣開闊的感覺,使人心情舒暢。詩中描繪了碧瓦千家經歷雨水洗滌后的新鮮和青松林的煙霧,展示了自然界的美景。詩人在經歷了秋天的病痛之后,登上負載著酒的船只,表達了對生活的樂觀態度和對未來的期望。最后,詩人請在場的各位寫下佳句,并將這首詩題寫在墻上,展示了對文學和藝術的向往和推崇。
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對自然景色的贊美,展現出積極向上的心態和對美好事物的追求。詩詞的意境清新明朗,給人以愉悅的感受。通過對景物的描繪和自己的體驗,詩人傳遞了積極樂觀的情感,表達了對生活的熱愛和對美好未來的憧憬。整首詩構思巧妙,形象生動,給人以美的享受,體現了宋代詩人的文學才華和對自然之美的獨特感悟。
“碧瓦千家新過雨”全詩拼音讀音對照參考
jī xī èr yǒng qí yī huò rán tíng
績溪二詠其一豁然亭
nán kàn chéng shì běi kàn shān, měi dào lìng rén yì huò rán.
南看城市北看山,每到令人意豁然。
bì wǎ qiān jiā xīn guò yǔ, qīng sōng wàn hè zhèng shēng yān.
碧瓦千家新過雨,青松萬壑正生煙。
jīng qiū wò bìng wén jīn xiǎng, cǐ rì dēng lín fù jiǔ chuán.
經秋臥病聞斤響,此日登臨負酒船。
jìng qǐng zhū jūn zuò jiā jù, bì jiān tí wǒ cǐ shī xiān.
徑請諸君作佳句,壁間題我此詩先。
“碧瓦千家新過雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。