“亦有鉏鎛資男耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亦有鉏鎛資男耕”全詩
前年器用隨手敗,今冬衣著及春營。
傾囷計口賣余粟,買箔還家待種生。
不惟箱篚供婦女,亦有鉏鎛資男耕。
空巷無人斗容冶,六親相見爭邀迎。
酒肴勸屬坊市滿,鼓笛繁亂倡優獰。
蠶叢在時已如此,古人雖沒誰敢更。
異方不見古風俗,但向陌上聞吹笙。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《記歲首鄉俗寄子瞻二首其二蠶市》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《記歲首鄉俗寄子瞻二首其二蠶市》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
枯桑舒牙葉漸青,
新蠶可浴日晴明。
前年器用隨手敗,
今冬衣著及春營。
傾囷計口賣余粟,
買箔還家待種生。
不惟箱篚供婦女,
亦有鉏鎛資男耕。
空巷無人斗容冶,
六親相見爭邀迎。
酒肴勸屬坊市滿,
鼓笛繁亂倡優獰。
蠶叢在時已如此,
古人雖沒誰敢更。
異方不見古風俗,
但向陌上聞吹笙。
詩意:
這首詩描繪了宋代歲首時的農村鄉俗景象,特別是關于蠶絲市場的場景。詩中提到的枯桑逐漸發芽,新蠶可以在晴朗明媚的日子中洗澡,意味著新一年的開始,充滿希望和活力。詩人還描述了農民們忙著賣糧食買蠶繭,為了種植新的桑樹和養蠶做準備,并強調這不僅是婦女的工作,也是男人們農耕的資本。詩中還描繪了熱鬧的蠶絲市場,人們爭相邀請親朋好友前來共慶佳節,享受美食和娛樂活動。最后,詩人表示盡管時代變遷,蠶絲產業也在不斷發展,但這種鄉俗風情卻保持著古老的傳統,只有通過聽到笙簫聲才能感受到。
賞析:
這首詩通過生動的描寫和細膩的表達,展示了宋代農村歲首的熱鬧景象和蠶絲產業的重要性。詩人以枯桑發芽、新蠶洗澡的場景為開端,將讀者帶入一個充滿生機和希望的新年氛圍中。詩中的對比也很鮮明,通過前年的失敗與今冬的準備、女性的勞作與男性的農耕等,展現了鄉村生活的多樣性和復雜性。詩人還通過描寫熱鬧的蠶絲市場和人們的歡慶活動,展示了人們在這個特殊的時刻團聚、交流和歡樂的情景。最后,詩人以異鄉傳來的笙簫聲作為結尾,表達了對古代風俗的向往和思念之情。整首詩通過細膩的描寫和對比,展示了農村鄉俗的生動場景,同時也讓讀者感受到了歲首的喜慶氛圍和對傳統的珍視。
“亦有鉏鎛資男耕”全詩拼音讀音對照參考
jì suì shǒu xiāng sú jì zǐ zhān èr shǒu qí èr cán shì
記歲首鄉俗寄子瞻二首其二蠶市
kū sāng shū yá yè jiàn qīng, xīn cán kě yù rì qíng míng.
枯桑舒牙葉漸青,新蠶可浴日晴明。
qián nián qì yòng suí shǒu bài, jīn dōng yī zhuó jí chūn yíng.
前年器用隨手敗,今冬衣著及春營。
qīng qūn jì kǒu mài yú sù, mǎi bó huán jiā dài zhǒng shēng.
傾囷計口賣余粟,買箔還家待種生。
bù wéi xiāng fěi gōng fù nǚ, yì yǒu chú bó zī nán gēng.
不惟箱篚供婦女,亦有鉏鎛資男耕。
kōng xiàng wú rén dòu róng yě, liù qīn xiāng jiàn zhēng yāo yíng.
空巷無人斗容冶,六親相見爭邀迎。
jiǔ yáo quàn shǔ fāng shì mǎn, gǔ dí fán luàn chàng yōu níng.
酒肴勸屬坊市滿,鼓笛繁亂倡優獰。
cán cóng zài shí yǐ rú cǐ, gǔ rén suī méi shuí gǎn gèng.
蠶叢在時已如此,古人雖沒誰敢更。
yì fāng bú jiàn gǔ fēng sú, dàn xiàng mò shàng wén chuī shēng.
異方不見古風俗,但向陌上聞吹笙。
“亦有鉏鎛資男耕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。