“彩筆征枚叟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩筆征枚叟”全詩
彩筆征枚叟,花筵舞莫愁。
管弦能駐景,松桂不停秋。
為謝蓬蒿輩,如何霜霰稠。
分類: 九日
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《九日奉陪侍中宴后亭》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《九日奉陪侍中宴后亭》是唐代詩人盧綸所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉壺傾菊酒,一顧得淹留。
彩筆征枚叟,花筵舞莫愁。
管弦能駐景,松桂不停秋。
為謝蓬蒿輩,如何霜霰稠。
詩意:
《九日奉陪侍中宴后亭》描繪了一個宴會場景,詩人以細膩的筆觸表達了自己對宴會的喜悅之情。詩中通過描寫菊花酒、彩筆、花筵等元素,展現了宴會的熱鬧和歡樂。管弦樂聲使景物凝固,松柏和桂樹的美景也不會因為秋天而凋謝。最后,詩人表達了自己對主人款待的感激之情,以及對歲月流轉的感慨。
賞析:
這首詩詞通過描繪宴會的細節,表達了詩人在宴會中的歡樂和感激之情。首句“玉壺傾菊酒,一顧得淹留”,以宴會的主題元素“菊酒”開篇,展示了宴會的熱鬧氛圍,而“一顧得淹留”則表達了詩人對主人的贊賞和留連不舍之情。
接下來的兩句“彩筆征枚叟,花筵舞莫愁”描繪了身著彩衣的老者在宴會上表演舞蹈的場景,表達了宴會的歡樂和活躍氛圍。這里的“彩筆征枚叟”形象生動,給人以愉悅和輕松的感覺。
后兩句“管弦能駐景,松桂不停秋”通過音樂與自然景色的描繪,傳達了宴會氣氛的凝固與美好。管弦樂的聲音好像定格了整個景象,使人沉浸其中。而松柏和桂樹則象征著永恒和不變,不因秋天而凋謝,使宴會的美景長久保持。
最后兩句“為謝蓬蒿輩,如何霜霰稠”表達了詩人對主人的感激之情。詩人將自己與蓬蒿輩并列,意味著自己是一個平凡之人,而對主人的盛情款待心存感激,同時也感慨歲月的流轉,暗示人生短暫,時光易逝。
整首詩詞通過描繪宴會的歡樂氛圍、美麗景色以及詩人的感激之情,展示了唐代宴會文化的繁榮和人生的無常。詩中運用了形象生動的描寫和富有韻律的語言,給人以愉悅和悠然的感覺,是一首具有明快節奏和愉悅情緒的佳作。
“彩筆征枚叟”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì fèng péi shì zhōng yàn hòu tíng
九日奉陪侍中宴后亭
yù hú qīng jú jiǔ, yī gù dé yān liú.
玉壺傾菊酒,一顧得淹留。
cǎi bǐ zhēng méi sǒu, huā yán wǔ mò chóu.
彩筆征枚叟,花筵舞莫愁。
guǎn xián néng zhù jǐng, sōng guì bù tíng qiū.
管弦能駐景,松桂不停秋。
wèi xiè péng hāo bèi, rú hé shuāng sǎn chóu.
為謝蓬蒿輩,如何霜霰稠。
“彩筆征枚叟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。