“卷帙為舒散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卷帙為舒散”全詩
兄來本相従,路絕一長嘆。
前朝使者還,手把新詩玩。
憐我久別離,卷帙為舒散。
誰言窮陋邦,得此唱酬伴。
相逢傾蓋間,晤語何旦旦。
宦游少娛樂,纏縛苦文案。
能于王事余,時作楚詞亂。
臂如近膏油,未肯忘濯盥。
賢豪真勉強,功業畏繚緩。
伊余獨何為,舊籍西南貫。
竊祿未遑歸,自笑嗟已懦。
方當四海寒,戀此一寸炭。
主倦客欲留,逡巡要奪館。
奈何獨見收,軟言強溫暖。
此意定難酬,還予授子粲。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻子瞻病中贈提刑段繹》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
哥哥來本相跟著,路上沒有一長嘆息。
前朝廷派去的人回來,手把新詩玩。
可憐我長久分離,卷帙為舒散。
誰說貧窮落后國家,得到這唱酬伴。
相逢傾蓋之間,我對為什么天天。
宦交游少娛樂,纏縛苦文案。
能在王事多,當時創作楚辭混亂。
手臂像接近油脂,不肯忘記洗洗手。
賢豪真努力,功業害怕繚緩。
伊我獨自做什么,舊籍向西南貫穿。
竊取俸祿來不及回家,自笑嘆了懦弱。
正當天下寒冷,留戀這一寸炭。
主倦客想留,猶豫要奪館。
為什么被逮捕,軟說勉強溫暖。
這意定難酬,回來我給兒子劉粲。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“卷帙為舒散”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi zhān bìng zhōng zèng tí xíng duàn yì
次韻子瞻病中贈提刑段繹
jīng dōng fēn dōng xī, zhōng huà qí lǔ bàn.
京東分東西,中劃齊魯半。
xiōng lái běn xiàng cóng, lù jué yī cháng tàn.
兄來本相従,路絕一長嘆。
qián cháo shǐ zhě hái, shǒu bà xīn shī wán.
前朝使者還,手把新詩玩。
lián wǒ jiǔ bié lí, juàn zhì wèi shū sàn.
憐我久別離,卷帙為舒散。
shuí yán qióng lòu bāng, dé cǐ chàng chóu bàn.
誰言窮陋邦,得此唱酬伴。
xiāng féng qīng gài jiān, wù yǔ hé dàn dàn.
相逢傾蓋間,晤語何旦旦。
huàn yóu shǎo yú lè, chán fù kǔ wén àn.
宦游少娛樂,纏縛苦文案。
néng yú wáng shì yú, shí zuò chǔ cí luàn.
能于王事余,時作楚詞亂。
bì rú jìn gào yóu, wèi kěn wàng zhuó guàn.
臂如近膏油,未肯忘濯盥。
xián háo zhēn miǎn qiǎng, gōng yè wèi liáo huǎn.
賢豪真勉強,功業畏繚緩。
yī yú dú hé wéi, jiù jí xī nán guàn.
伊余獨何為,舊籍西南貫。
qiè lù wèi huáng guī, zì xiào jiē yǐ nuò.
竊祿未遑歸,自笑嗟已懦。
fāng dāng sì hǎi hán, liàn cǐ yī cùn tàn.
方當四海寒,戀此一寸炭。
zhǔ juàn kè yù liú, qūn xún yào duó guǎn.
主倦客欲留,逡巡要奪館。
nài hé dú jiàn shōu, ruǎn yán qiáng wēn nuǎn.
奈何獨見收,軟言強溫暖。
cǐ yì dìng nán chóu, hái yǔ shòu zi càn.
此意定難酬,還予授子粲。
“卷帙為舒散”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。