“羨君官局最優游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羨君官局最優游”全詩
今日登臨成獨往,終年勤苦粗相酬。
春深綠野初開繡,云解青山半脫裘。
回首紅塵讀書處,煮茶留客小亭幽。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻韓宗弼太祝送游太山》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻韓宗弼太祝送游太山》是蘇轍在宋代寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
羨君官局最優游,
笑我區區學問囚。
今日登臨成獨往,
終年勤苦粗相酬。
春深綠野初開繡,
云解青山半脫裘。
回首紅塵讀書處,
煮茶留客小亭幽。
詩意:
這首詩詞是蘇轍以次韻韓宗弼太祝送游太山的形式寫成的。詩人蘇轍羨慕朋友官位顯達,能夠自由自在地游山玩水,而自己卻因為學問之囚束縛,只能望而不得。然而,今天他登上太山,獨自一人前行,這是他長年辛苦學習的成果,粗陋的表現方式也是在自我獎賞。
在春天深處,綠野初開繡花般美麗,云彩散開,青山漸漸露出真容。回首看去,紅塵喧囂的世界只是他讀書的地方,而他則在一個安靜的小亭子里煮茶留客,享受幽靜的時光。
賞析:
這首詩詞描繪了蘇轍對友人自由自在的生活羨慕之情,同時也表達了自己在學問上的苦心和努力。詩中通過對自然景物的描寫,展現了春天的美麗和山川的壯麗,與紅塵喧囂的世界形成了鮮明的對比。
詩人通過表達自己的情感,展示了對自由與寧靜的向往。他登上太山,體驗到了一種超脫塵世的境界,同時也通過煮茶留客小亭幽的場景,表達了對清凈、寧靜生活的渴望。
整首詩詞寄托了詩人對理想生活的向往,以及對自我獎賞的認可。同時,通過對友人的羨慕和自己的努力呈現了一種對人生境遇的思考和反思。整體而言,這首詩詞既展示了自然美景的壯麗,又表達了內心的情感和對理想生活的向往,具有一定的抒情和哲理意味。
“羨君官局最優游”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hán zōng bì tài zhù sòng yóu tài shān
次韻韓宗弼太祝送游太山
xiàn jūn guān jú zuì yōu yóu, xiào wǒ qū qū xué wèn qiú.
羨君官局最優游,笑我區區學問囚。
jīn rì dēng lín chéng dú wǎng, zhōng nián qín kǔ cū xiāng chóu.
今日登臨成獨往,終年勤苦粗相酬。
chūn shēn lǜ yě chū kāi xiù, yún jiě qīng shān bàn tuō qiú.
春深綠野初開繡,云解青山半脫裘。
huí shǒu hóng chén dú shū chù, zhǔ chá liú kè xiǎo tíng yōu.
回首紅塵讀書處,煮茶留客小亭幽。
“羨君官局最優游”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。