“底處翰林長外補”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“底處翰林長外補”全詩
故人贈答無千里,好事安排巧一時。
蟹眼煎成聲未老,兔毛傾看色尤宜。
槍旗攜到齊西境,更試城南金線奇。
〈金線泉,在齊州城南。
〉新詩態度靄春云,肯把篇章妄與人。
性似好茶常自養,交如泉水久彌親。
睡濃正想羅聲發,食飽尤便粥面勻。
底處翰林長外補,明年誰送霅溪春。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《次韻李公擇以惠泉答章子厚新茶二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《次韻李公擇以惠泉答章子厚新茶二首》是宋代蘇轍創作的一首詩詞。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
新茶裝在無錫銅瓶中,我手自持,新芽向渚岸傾斜,近乎相思之情。故友贈答雖然相隔千里,但喜事巧妙地安排在一時之間。蟹眼煮開發出的香氣尚未衰老,兔毛傾斜看顏色更為宜人。帶著槍旗一同來到齊州西境,再試試城南的金線泉之奇妙。金線泉位于齊州城南。
新詩的態度如同春天的云靄,不肯將篇章輕率地妄與人分享。我的性情像好茶一樣,常常自己養護,交友如泉水,久而久之更加親密。在熟睡濃郁的時刻,我正想著羅聲的發出,而在飽食之后,更喜歡將粥面勻均地享用。作為底層的翰林長官,我為外地補給,明年將由誰送來霅溪的春天呢?
這首詩以品茗、品飲的場景為背景,通過描繪茶與泉水的自然景物,展現了作者內心的情感和對自然的贊美。詩中表達了詩人蘇轍對友誼和喜事的珍視,同時展示了他精湛的描寫技巧。他通過對茶和泉水的比喻,表達了自己對友誼的經營和對自然之美的感悟。整首詩意境高遠,情感真摯,語言簡練而富于意境,展現了蘇轍獨特的詩歌才華。
“底處翰林長外補”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ gōng zé yǐ huì quán dá zhāng zǐ hòu xīn chá èr shǒu
次韻李公擇以惠泉答章子厚新茶二首
wú xī tóng píng shǒu zì chí, xīn yá gù zhǔ jìn xiāng sī.
無錫銅瓶手自持,新芽顧渚近相思。
gù rén zèng dá wú qiān lǐ, hǎo shì ān pái qiǎo yī shí.
故人贈答無千里,好事安排巧一時。
xiè yǎn jiān chéng shēng wèi lǎo, tù máo qīng kàn sè yóu yí.
蟹眼煎成聲未老,兔毛傾看色尤宜。
qiāng qí xié dào qí xī jìng, gèng shì chéng nán jīn xiàn qí.
槍旗攜到齊西境,更試城南金線奇。
jīn xiàn quán, zài qí zhōu chéng nán.
〈金線泉,在齊州城南。
xīn shī tài dù ǎi chūn yún, kěn bǎ piān zhāng wàng yú rén.
〉新詩態度靄春云,肯把篇章妄與人。
xìng shì hǎo chá cháng zì yǎng, jiāo rú quán shuǐ jiǔ mí qīn.
性似好茶常自養,交如泉水久彌親。
shuì nóng zhèng xiǎng luó shēng fā, shí bǎo yóu biàn zhōu miàn yún.
睡濃正想羅聲發,食飽尤便粥面勻。
dǐ chǔ hàn lín zhǎng wài bǔ, míng nián shuí sòng zhà xī chūn.
底處翰林長外補,明年誰送霅溪春。
“底處翰林長外補”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。