• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不應知是百花須”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不應知是百花須”出自宋代蘇轍的《以蜜酒送柳真公》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù yīng zhī shì bǎi huā xū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不應知是百花須”全詩

    《以蜜酒送柳真公》
    床頭釀酒一年余,氣味全非卓氏壚。
    送與幽人試嘗看,不應知是百花須

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《以蜜酒送柳真公》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《以蜜酒送柳真公》是蘇轍所寫的一首詩詞,下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    床頭釀酒一年余,
    氣味全非卓氏壚。
    送與幽人試嘗看,
    不應知是百花須。

    詩意:
    這首詩詞描述了蘇轍將蜜酒送給柳真公的情景。詩中提到蘇轍在床頭釀制了一年多的蜜酒,但它的香氣已經完全不同于傳統的卓氏壚(一種名貴的釀酒設備)。蘇轍將這蜜酒送給了一個幽居的朋友柳真公,請他嘗試品嘗,但詩中表達了送酒的人并不期望柳真公能夠真正領悟到這蜜酒所蘊含的百花之香。

    賞析:
    這首詩詞以簡短的四句表達了作者的情感和思考。首先,詩中的床頭釀酒意味著作者對釀酒的用心和耐心,他用一年的時間精心釀制這蜜酒,體現了他的情感投入和對美好事物的追求。其次,作者提到氣味全非卓氏壚,暗示了這蜜酒已經超越了傳統的釀酒方式,有著與眾不同的風味與品質。接著,作者將這蜜酒送給了幽居的柳真公,希望他能夠品嘗并領略到其中的美妙。然而,作者卻認為柳真公不會真正領悟到這蜜酒的獨特之處,因此用“不應知是百花須”來表達出對柳真公理解能力的懷疑。整首詩以簡潔而富有意境的語言,展示了作者對美的追求和對他人理解能力的思考,通過描繪酒的香氣和送酒的情景,表達了情感與理解的微妙關系。

    這首詩詞在形式上簡短而精煉,同時通過對蜜酒和送酒情景的描繪,折射出作者對美的追求和對他人理解能力的思考。它展示了蘇轍獨特的情感表達和深入思考的藝術才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不應知是百花須”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ mì jiǔ sòng liǔ zhēn gōng
    以蜜酒送柳真公

    chuáng tóu niàng jiǔ yī nián yú, qì wèi quán fēi zhuō shì lú.
    床頭釀酒一年余,氣味全非卓氏壚。
    sòng yǔ yōu rén shì cháng kàn, bù yīng zhī shì bǎi huā xū.
    送與幽人試嘗看,不應知是百花須。

    “不應知是百花須”平仄韻腳

    拼音:bù yīng zhī shì bǎi huā xū
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不應知是百花須”的相關詩句

    “不應知是百花須”的關聯詩句

    網友評論


    * “不應知是百花須”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不應知是百花須”出自蘇轍的 《以蜜酒送柳真公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品