• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相從尚幾年”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相從尚幾年”出自宋代蘇轍的《除夜二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng cóng shàng jǐ nián,詩句平仄:平平仄仄平。

    “相從尚幾年”全詩

    《除夜二首》
    七十三年客,相從尚幾年
    西方他日事,東魯一經傳。
    漸解平生縛,初安半夜禪。
    紛紛爭奪際,何意此心全。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《除夜二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《除夜二首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    七十三年客,相從尚幾年。
    西方他日事,東魯一經傳。
    漸解平生縛,初安半夜禪。
    紛紛爭奪際,何意此心全。

    詩意:
    這首詩詞主要描繪了蘇轍在除夕夜的感慨和思考。蘇轍自稱為"七十三年客",意味著他已經在外地漂泊了七十三年,與朋友們相伴的時間也只有幾年。他用"西方他日事,東魯一經傳"來表達他希望自己的事業能夠廣泛傳播的愿望。他感嘆生命中的束縛逐漸消解,初安半夜中他靜心冥想。最后一句"紛紛爭奪際,何意此心全"表達了他對于人世間的爭斗和紛擾的疑問,他在思考自己內心的真正追求是什么。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言表達了蘇轍內心深處的情感和思考。他通過自稱"七十三年客",展示了自己多年的漂泊和離散的經歷,與朋友們在一起的時間也只有幾年。這種離散和孤獨的感受使得他對于事業的傳承和延續有著更深的思考。他希望自己的事業能夠傳承下去,像東魯一樣經久不衰。

    在半夜的禪修中,蘇轍感受到內心的寧靜和解脫。這種禪修狀態使他能夠解脫平生的種種束縛,體驗到內心的寧靜和平和。最后一句"紛紛爭奪際,何意此心全"則表達了他對于人世間的爭斗和紛擾的疑問。他在思考自己內心的真正追求是什么,是否應該追求內心的寧靜和平和。

    整首詩表達了蘇轍在除夕夜的內心感慨和思考。通過對于離散、傳承和內心追求的思考,他表達了對于人生的思索和對于內心寧靜的向往,展示了他作為一個文人的情感和智慧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相從尚幾年”全詩拼音讀音對照參考

    chú yè èr shǒu
    除夜二首

    qī shí sān nián kè, xiāng cóng shàng jǐ nián.
    七十三年客,相從尚幾年。
    xī fāng tā rì shì, dōng lǔ yī jīng zhuàn.
    西方他日事,東魯一經傳。
    jiàn jiě píng shēng fù, chū ān bàn yè chán.
    漸解平生縛,初安半夜禪。
    fēn fēn zhēng duó jì, hé yì cǐ xīn quán.
    紛紛爭奪際,何意此心全。

    “相從尚幾年”平仄韻腳

    拼音:xiāng cóng shàng jǐ nián
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相從尚幾年”的相關詩句

    “相從尚幾年”的關聯詩句

    網友評論


    * “相從尚幾年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相從尚幾年”出自蘇轍的 《除夜二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品