“誰家鵝鴨橫波去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰家鵝鴨橫波去”全詩
洶洶秋聲明月夜,蓬蓬曉氣欲晴天。
誰家鵝鴨橫波去,日暮牛羊飲道邊。
滓穢未能妨潔凈,孤亭每到一依然。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《和孔教授武仲濟南四詠其四檻泉亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《和孔教授武仲濟南四詠其四檻泉亭》是蘇轍創作的一首詩詞,描繪了濟南的景色和氛圍。下面是該詩的中文譯文、詩意以及賞析:
中文譯文:
連山帶郭走平川,
伏澗潛流發涌泉。
洶洶秋聲明月夜,
蓬蓬曉氣欲晴天。
誰家鵝鴨橫波去,
日暮牛羊飲道邊。
滓穢未能妨潔凈,
孤亭每到一依然。
詩意:
這首詩描繪了濟南的景色和氛圍。詩中描述了連綿的山脈和環繞城郭的平原,以及從山澗中涌出的泉水。詩人以秋天明亮的月夜和清晨即將放晴的氣息作為背景,描繪了濟南秋天的壯麗景色。詩中還提到了一些生活場景,如鵝鴨游弋于波瀾起伏的泉水中,牛羊在道路旁飲水。最后,詩人表達了盡管周圍可能有一些污穢的事物,但這個孤亭依然保持著它的潔凈。
賞析:
蘇轍以細膩的筆觸描繪了濟南秋天的景色,通過山脈、平原和泉水的交織,展現了自然的壯麗和寧靜。他運用形象的描寫,使讀者感受到了秋天明亮的月夜和清晨即將放晴的氣息。同時,詩中的生活場景也增添了一份樸實和生動的氛圍,鵝鴨游弋、牛羊飲水,使人感受到了濟南鄉村的寧靜和生機。
在最后兩句中,詩人通過描述孤亭的潔凈,表達了對純凈和清新的向往。盡管周圍可能存在污穢和雜亂,但這座孤亭仍然保持著它的純潔,展現出一種獨立和堅守的精神。
整首詩以自然景色和生活場景為背景,以細膩的描寫展示了濟南的美景,并通過對孤亭潔凈的描繪,傳達了對純凈和寧靜的追求。這首詩以詩人獨特的感受和思考,展示了他對大自然和人生的領悟,給人以深深的思考和感悟。
“誰家鵝鴨橫波去”全詩拼音讀音對照參考
hé kǒng jiào shòu wǔ zhòng jǐ nán sì yǒng qí sì kǎn quán tíng
和孔教授武仲濟南四詠其四檻泉亭
lián shān dài guō zǒu píng chuān, fú jiàn qián liú fā yǒng quán.
連山帶郭走平川,伏澗潛流發涌泉。
xiōng xiōng qiū shēng míng yuè yè, péng péng xiǎo qì yù qíng tiān.
洶洶秋聲明月夜,蓬蓬曉氣欲晴天。
shuí jiā é yā héng bō qù, rì mù niú yáng yǐn dào biān.
誰家鵝鴨橫波去,日暮牛羊飲道邊。
zǐ huì wèi néng fáng jié jìng, gū tíng měi dào yī yī rán.
滓穢未能妨潔凈,孤亭每到一依然。
“誰家鵝鴨橫波去”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。