“螢火飏蓮叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“螢火飏蓮叢”全詩
離人將落葉,俱在一船中。
分類:
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《與暢當夜泛秋潭》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《與暢當夜泛秋潭》是唐代詩人盧綸創作的一首詩詞。這首詩詞描述了盧綸與友人暢當一同夜晚泛舟在秋潭上的景象。
詩詞的中文譯文如下:
螢火飄草叢,水涼多夜風。
離人將落葉,俱在一船中。
詩意:
這首詩詞通過描繪夜晚泛舟秋潭的景色和氣氛,表達了離別之情和友情的珍貴。作者通過描繪草叢中飄蕩的螢火、微涼的水面和吹拂的夜風,營造了一個寂靜而涼爽的秋夜氛圍。詩人提到了即將離別的朋友們,暗示著友情可能像將要掉落的落葉一樣逐漸消散。然而,詩人強調了他們仍然在同一艘船上,意味著他們的友誼仍然保持著,雖然面臨著離別的困境。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了夜晚泛舟秋潭的景象,并通過景物的描寫表達了作者的情感。詩人運用了草叢中飄蕩的螢火、涼爽的水面和夜風來烘托秋夜的寧靜和涼爽,給人一種清新的感覺。離別之情通過將落葉與離人相對應,傳達了作者對友情的思念和珍視。然而,詩人通過最后一句表達了他們仍然在一起的事實,呼應了友情的堅韌和持久。整首詩詞意境清新,情感真摯,通過簡潔而精準的語言揭示了友情的真諦和它在離別中的意義。
這首詩詞以其簡潔、意境深遠和情感真摯而受到賞識。它描繪了秋夜泛舟的靜謐景象,通過景物的描寫寄托了作者對友情的思念和珍視之情。詩人通過將離人與落葉相比,表達了友情在面臨離別時的堅韌和持久。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了唐代詩人盧綸的才華和對情感的細膩把握,使讀者產生共鳴并引發深思。
“螢火飏蓮叢”全詩拼音讀音對照參考
yǔ chàng dàng yè fàn qiū tán
與暢當夜泛秋潭
yíng huǒ yáng lián cóng, shuǐ liáng duō yè fēng.
螢火飏蓮叢,水涼多夜風。
lí rén jiāng luò yè, jù zài yī chuán zhōng.
離人將落葉,俱在一船中。
“螢火飏蓮叢”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。