“諸峰落日盡生煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸峰落日盡生煙”全詩
浮云有意藏山頂,流水無聲入稻田。
古木微風時起籟,諸峰落日盡生煙。
歸鞍草草還城市,慚愧幽人正醉眠。
分類:
作者簡介(蘇轍)

蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。
《游廬山山陽七詠其七白鶴觀》蘇轍 翻譯、賞析和詩意
《游廬山山陽七詠其七白鶴觀》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五老相攜欲上天,
玄猿白鶴盡疑仙。
浮云有意藏山頂,
流水無聲入稻田。
古木微風時起籟,
諸峰落日盡生煙。
歸鞍草草還城市,
慚愧幽人正醉眠。
詩意:
這首詩描繪了作者蘇轍游覽廬山山陽七景之一的白鶴觀的情景。詩中通過描寫自然景觀和動物形象,表達了作者對廬山景色的贊美,同時也暗示了人與自然的和諧與仙境之美。
賞析:
1. 詩中的五老指的是五位長者,象征著五岳山脈的神靈。他們相互攜手,欲飛升到天上,展現了崇高的志向和追求。
2. 玄猿和白鶴都是傳說中的神獸,它們的出現使得人們對它們是不是仙人的懷疑更加增加。這反映了廬山的山水靈氣和仙境般的美麗景色。
3. 詩中的浮云有意藏在山頂,流水則無聲無息地流入稻田,形容了廬山的奇妙景色和自然的神秘力量。
4. 古木微風時起發出悅耳的聲音,諸峰在夕陽的照耀下煙霧繚繞,這些描寫展示了廬山的靜謐與美麗。
5. 最后兩句表達了作者離開廬山的遺憾之情,他不舍得離開這片幽靜的山水,愿意一直沉浸在這美景之中。
整首詩通過描繪廬山的自然景觀和神秘氛圍,表達了作者對廬山之美的贊美和對自然的熱愛。同時,也反映出作者對都市生活的厭倦和對幽靜、寧靜生活的向往。這首詩以其清新的意境和細膩的描寫,展示了蘇轍卓越的詩歌才華和對自然的獨特感受。
“諸峰落日盡生煙”全詩拼音讀音對照參考
yóu lú shān shān yáng qī yǒng qí qī bái hè guān
游廬山山陽七詠其七白鶴觀
wǔ lǎo xiāng xié yù shàng tiān, xuán yuán bái hè jǐn yí xiān.
五老相攜欲上天,玄猿白鶴盡疑仙。
fú yún yǒu yì cáng shān dǐng, liú shuǐ wú shēng rù dào tián.
浮云有意藏山頂,流水無聲入稻田。
gǔ mù wēi fēng shí qǐ lài, zhū fēng luò rì jǐn shēng yān.
古木微風時起籟,諸峰落日盡生煙。
guī ān cǎo cǎo hái chéng shì, cán kuì yōu rén zhèng zuì mián.
歸鞍草草還城市,慚愧幽人正醉眠。
“諸峰落日盡生煙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。