• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遙知臨竹戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遙知臨竹戶”出自宋代蘇轍的《將歸二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yáo zhī lín zhú hù,詩句平仄:平平平平仄。

    “遙知臨竹戶”全詩

    《將歸二首》
    為客不滿歲,還家見兩孫。
    遙知臨竹戶,相對引瓢樽。
    老罷那嫌瘦,心寬尚喜存。
    風波隨處有,何幸免驚奔。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《將歸二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《將歸二首》

    將歸不滿歲,
    還家見兩孫。
    遙知臨竹戶,
    相對引瓢樽。

    老罷那嫌瘦,
    心寬尚喜存。
    風波隨處有,
    何幸免驚奔。

    中文譯文:
    將要回家,不滿一年,
    回到家中見到兩個孫子。
    遠遠地看見竹門前,
    相對坐下,引起酒瓢。

    年老了,不再嫌棄瘦弱,
    寬心地歡喜存在。
    風波隨處都有,
    幸運地免去驚奔。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代文學家蘇轍的作品,描述了他將要回家,不滿一年的時間,回到家中見到兩個孫子的情景。詩中表達了作者對家庭的思念和對家庭溫暖的向往。

    詩的前兩句描繪了作者將要回家,回到家中見到兩個孫子的場景。"將歸不滿歲,還家見兩孫"表達了作者回家的喜悅和對家庭的渴望。

    接下來的兩句"遙知臨竹戶,相對引瓢樽"描繪了作者回到家中,坐在竹門前與家人共飲的情景。這里的"臨竹戶"是指坐在竹門前,"引瓢樽"表示互相倒酒。這種輕松愉快的氛圍表達了家庭團聚的溫馨和幸福。

    最后兩句"老罷那嫌瘦,心寬尚喜存。風波隨處有,何幸免驚奔"表達了作者對年老的接受和對平淡生活的滿足。無論在哪里,都會遇到風波,但作者感到幸運的是能夠免去驚慌。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對家庭的眷戀和對平凡生活的珍愛。通過描繪回家見到孫子、與家人共飲的場景,表達了家庭的溫暖和幸福,以及對安寧穩定生活的向往。詩中展現了對家庭和平靜生活的珍視,傳達了一種深情厚意和對人生的豁達態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遙知臨竹戶”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng guī èr shǒu
    將歸二首

    wèi kè bù mǎn suì, huán jiā jiàn liǎng sūn.
    為客不滿歲,還家見兩孫。
    yáo zhī lín zhú hù, xiāng duì yǐn piáo zūn.
    遙知臨竹戶,相對引瓢樽。
    lǎo bà nà xián shòu, xīn kuān shàng xǐ cún.
    老罷那嫌瘦,心寬尚喜存。
    fēng bō suí chù yǒu, hé xìng miǎn jīng bēn.
    風波隨處有,何幸免驚奔。

    “遙知臨竹戶”平仄韻腳

    拼音:yáo zhī lín zhú hù
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遙知臨竹戶”的相關詩句

    “遙知臨竹戶”的關聯詩句

    網友評論


    * “遙知臨竹戶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遙知臨竹戶”出自蘇轍的 《將歸二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品