“樹色參差綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹色參差綠”全詩
晨霞耀中軒,滿席羅金瓊。
持杯凝遠睇,觸物結幽情。
樹色參差綠,湖光瀲滟明。
禮卑瞻絳帳,恩浹廁華纓。
徒記山陰興,祓禊乃為榮。
作者簡介(盧綸)

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。
《上巳日陪齊相公花樓宴》盧綸 翻譯、賞析和詩意
《上巳日陪齊相公花樓宴》是唐代盧綸創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鐘陵暮春月,飛觀延群英。
晨霞耀中軒,滿席羅金瓊。
持杯凝遠睇,觸物結幽情。
樹色參差綠,湖光瀲滟明。
禮卑瞻絳帳,恩浹廁華纓。
徒記山陰興,祓禊乃為榮。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在花樓宴會上的景象。詩人盧綸描述了鐘陵地區一個春天傍晚的美景,月亮升起,觀賞的人如同飛觀延群英般。早晨的霞光照耀著樓閣,座席上擺滿了豐盛的美食和珍貴的酒,宛如羅列的金瓊。人們舉杯品味美酒,目光凝視遠方,感慨萬千。樹木的顏色參差交錯地呈現著翠綠色,湖水閃爍著明亮的光芒。詩人雖然身份卑微,但仍然敬仰著高位者的帳幔,感受到他們的恩寵。這場宴會讓人們銘記在心,而祓禊(祭祀)則成為一種榮耀的象征。
賞析:
《上巳日陪齊相公花樓宴》描繪了一個春天的宴會場景,通過對景物和情感的描寫,展示了唐代士人的生活態度和情感體驗。
詩詞中的景物描寫非常細膩,通過描繪暮春的月亮、晨霞、樹木和湖光,生動地再現了宴會現場的美景,給人以視覺上的享受。同時,這些景物也起到了烘托情感和氛圍的作用,讓人感受到宴會的喜慶和熱鬧。
詩人所描繪的宴會場景中,人們舉杯品酒,凝視遠方,觸景生情,抒發內心的感慨。這種情感的流露體現了詩人對美好事物的向往和對人生境遇的思考。即使身份卑微,詩人仍然能夠在這樣的場合中感受到上位者的恩寵,這種對高貴與榮耀的渴望也是人之常情。
整首詩詞以描繪宴會場景為主線,通過景物描寫和情感表達,展示了唐代士人的生活態度和情感體驗。宴會場景的熱鬧和喜慶與詩人內心的思考和感慨形成了鮮明的對比,凸顯了人生的無常和對美好事物的追求。這首詩詞既展示了唐代士人的生活情趣,又表達了對高貴與榮耀的向往,具有一定的藝術價值和思想深度。
“樹色參差綠”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì rì péi qí xiàng gōng huā lóu yàn
上巳日陪齊相公花樓宴
zhōng líng mù chūn yuè, fēi guān yán qún yīng.
鐘陵暮春月,飛觀延群英。
chén xiá yào zhōng xuān, mǎn xí luó jīn qióng.
晨霞耀中軒,滿席羅金瓊。
chí bēi níng yuǎn dì, chù wù jié yōu qíng.
持杯凝遠睇,觸物結幽情。
shù sè cēn cī lǜ, hú guāng liàn yàn míng.
樹色參差綠,湖光瀲滟明。
lǐ bēi zhān jiàng zhàng, ēn jiā cè huá yīng.
禮卑瞻絳帳,恩浹廁華纓。
tú jì shān yīn xìng, fú xì nǎi wèi róng.
徒記山陰興,祓禊乃為榮。
“樹色參差綠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。