• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “姑熟溪頭醉吟客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    姑熟溪頭醉吟客”出自宋代蘇轍的《郭祥正國博醉吟庵》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gū shú xī tóu zuì yín kè,詩句平仄:平平平平仄平仄。

    “姑熟溪頭醉吟客”全詩

    《郭祥正國博醉吟庵》
    姑熟溪頭醉吟客,歸作茅庵劣容席。
    團團鵠卵中自明,窗前月出夜更清。
    醉吟自作溪上語,不學擁鼻雒陽生。
    詩成付與坐中讀,知有清溪可終日。
    作詩飲酒聊復同,誰來共枕溪中石。
    圓天方地千萬里,中與此間大相似。
    囂然一息不自停,水火雷風相滅起。
    直須只作此庵看,歌罷曲肱還醉眠。
    不用騎鯨學李白,東入滄海觀桑田。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《郭祥正國博醉吟庵》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《郭祥正國博醉吟庵》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    姑熟溪頭醉吟客,
    歸作茅庵劣容席。
    團團鵠卵中自明,
    窗前月出夜更清。
    醉吟自作溪上語,
    不學擁鼻雒陽生。
    詩成付與坐中讀,
    知有清溪可終日。
    作詩飲酒聊復同,
    誰來共枕溪中石。
    圓天方地千萬里,
    中與此間大相似。
    囂然一息不自停,
    水火雷風相滅起。
    直須只作此庵看,
    歌罷曲肱還醉眠。
    不用騎鯨學李白,
    東入滄海觀桑田。

    詩意:
    這首詩以詩人所建的"郭祥正國博醉吟庵"為背景,描繪了一個醉心于吟詠的客人,他在溪邊的茅庵里度日。詩人以自然景物為背景,表達了他對詩歌創作的熱愛和對清幽生活的向往。

    賞析:
    這首詩寫出了蘇轍對自然環境和閑適生活的向往,以及對詩歌創作的熱愛。詩中運用了豐富的意象和描寫,展現了作者對自然景物的深刻觀察和感悟。

    詩的開頭描繪了一個醉心吟詠的客人,他在姑熟溪畔的茅庵中度日。茅庵簡陋,但他卻能從中體驗到自在和寧靜。接著,詩人用"團團鵠卵中自明"來比喻詩人在酒醉之中,自有清明的領悟。窗前的月亮升起,夜晚更加清涼寧靜,為詩人提供了安靜的創作環境。

    詩人自醉吟之中創作了溪上的語言,與雒陽出產的酒不同,他不是追求名利,而是追求內心的自由和真實。他將創作的詩交給坐在一旁的人閱讀,以此表達他對清溪和寧靜生活的向往。

    詩人在詩中表達了熱愛詩歌和飲酒的態度,并渴望有人能與他共享溪邊石頭上的寧靜時光。他認為在這茫茫千萬里的天地之間,這里的景色與其他地方大致相似,但他所創造的氛圍卻是獨一無二的。他希望自己的聲音和創作能夠不斷傳承,不被外界的喧囂所干擾。

    最后兩句表達了詩人對于詩和酒的態度。他呼吁自己將精力專注于觀察這茅庵的景色,并享受創作帶來的快樂。他拒絕模仿李白,不需要騎著鯨魚去追求超凡的境界,而是在東方的滄海中,靜心觀察桑田的變遷。

    這首詩表達了蘇轍對自然、寧靜和創作的向往。他通過描繪茅庵、姑熟溪和清溪等自然景物,表現了他對簡樸生活和追求內心自由的渴望。詩人將自己的創作與飲酒相結合,認為詩歌和酒能夠給他帶來快樂和滿足。最后,他強調了專注于創作和享受寧靜生活的重要性,拒絕了模仿他人和追求超凡境界的誘惑。

    這首詩以自然景物和個人情感為主題,通過清新的描寫和對內心追求的表達,展現了蘇轍對自由、寧靜和創作的理解和追求,體現出他對真實生活和自我表達的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “姑熟溪頭醉吟客”全詩拼音讀音對照參考

    guō xiáng zhèng guó bó zuì yín ān
    郭祥正國博醉吟庵

    gū shú xī tóu zuì yín kè, guī zuò máo ān liè róng xí.
    姑熟溪頭醉吟客,歸作茅庵劣容席。
    tuán tuán gǔ luǎn zhōng zì míng, chuāng qián yuè chū yè gèng qīng.
    團團鵠卵中自明,窗前月出夜更清。
    zuì yín zì zuò xī shàng yǔ, bù xué yōng bí luò yáng shēng.
    醉吟自作溪上語,不學擁鼻雒陽生。
    shī chéng fù yǔ zuò zhōng dú, zhī yǒu qīng xī kě zhōng rì.
    詩成付與坐中讀,知有清溪可終日。
    zuò shī yǐn jiǔ liáo fù tóng, shuí lái gòng zhěn xī zhōng shí.
    作詩飲酒聊復同,誰來共枕溪中石。
    yuán tiān fāng dì qiān wàn lǐ, zhōng yǔ cǐ jiān dà xiāng sì.
    圓天方地千萬里,中與此間大相似。
    xiāo rán yī xī bù zì tíng, shuǐ huǒ léi fēng xiāng miè qǐ.
    囂然一息不自停,水火雷風相滅起。
    zhí xū zhǐ zuò cǐ ān kàn, gē bà qū gōng hái zuì mián.
    直須只作此庵看,歌罷曲肱還醉眠。
    bù yòng qí jīng xué lǐ bái, dōng rù cāng hǎi guān sāng tián.
    不用騎鯨學李白,東入滄海觀桑田。

    “姑熟溪頭醉吟客”平仄韻腳

    拼音:gū shú xī tóu zuì yín kè
    平仄:平平平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “姑熟溪頭醉吟客”的相關詩句

    “姑熟溪頭醉吟客”的關聯詩句

    網友評論


    * “姑熟溪頭醉吟客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“姑熟溪頭醉吟客”出自蘇轍的 《郭祥正國博醉吟庵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品